作者gyqmo (白目組候補組員)
看板gallantry
標題Re: [問題] 有關古代的發音與對話
時間Wed Aug 6 23:11:35 2008
這問題有辦法回答好的聲韻學一定不弱
我試著大概簡略回答一下,因為我聲韻不強,有錯請指正
※ 引述《lovehinai (...)》之銘言:
: 看穿越小說時想到的。
: 怎麼可能一遇到人就正常對話阿?
: 第一,古代漢語發音跟現在根本就不一樣阿!
: 明清離現代比較近就算了,漢唐時代發音是上古漢語吧(?)
大略分法:先秦~漢(上古音);魏晉~宋(中古音);元明清(近代音)
這是很大略的喔,畢竟古代交通不發達,而這些分期跨越年代又很長
所以其實還可再細分下去,不過那太細了,不適合回答你問題
: 雖然我不知道發音差別在那,但是印象中以前聽國文老師
: 說的,唐詩很多要用台語念才會押韻,因為保留了很多古代的韻腳。
因為唐代的發音"類似"現在的閩南語,閩南語是最接近古音的方言
大概可推到三國時期或魏晉。愈南方的方言保留古音愈多,為什麼?
因為以前所謂的官話(雅言)都是以北方為主(政治中心)
政治中心通常也是商旅外國使者遊子逗留之地,所以在彼次融合下產生官話
以中古音來說,與現在國語不同點在於:(輔音)
沒有捲舌音(ㄓㄔㄕㄖ)、沒有顎化音(ㄐㄑㄒ)、舌尖前音(ㄗㄘㄙ)跟現在不同
而ㄅㄆㄇㄈㄉㄊㄋㄌㄍㄎㄏ這種很簡單發音的音就有
現代人擬出來的輔音有41類,也就是說當時有41個聲母,比現在的21個多很多
韻母的話
沒有ㄩ介音、雙唇鼻音韻尾仍存在(m)等等之類的
廣韻韻目有206韻呢,看看現在才16個
聲調,元代以前是有入聲的(從周德清的中原音韻可證)
: 有聽說客語和閩南語保留很多古漢語的音,很好奇古代是怎麼發音的。
: 之前版上看過唸古詩的,完全聽不懂,
: 但又是怎麼會知道是這麼發音的,古代又沒錄音機保留下來?
有韻書,還有非常豐富的韻文資料可以研究
再配合方言以及與漢藏語系有關的其他外國語言,如韓語、日語、越語、藏語等
: 台灣的國語,大陸的普通話,到了古代應該沒人聽懂吧。
當然
同樣台語方言
台灣北中南很多詞彙發音都不同了
: 第二,古人講話的方式跟現代不一樣吧。文章紀錄的方式是文言文,
: 但講話應該比較白話點,但頂多像三國演義,水滸傳等通俗小說一樣,
: 那更之前漢唐呢?語詞的用法應該差別更多吧?
: 一般人日常對話到底是怎麼說的呢?
這跟前面的問題一樣
上古音最難研究,因為現在保存資料太少
上古韻比較簡單,因為有詩經這本最早韻文詩歌總集
聲母跟聲調就意見紛歧很大了
研究指出聲母有所謂的複輔音,也就是像英文那樣存在兩個輔音
如play就是兩個子音,上古音聲母可能也有,如bl-、kl-等等
如果您對聲韻學有興趣
可參考竺家寧編的"古音之旅",是一本很淺白簡單的聲韻學通俗書
--
你共人女邊著子,爭知我門裡挑心。
==> 好悶......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.229.130.64
※ 編輯: gyqmo 來自: 125.229.130.64 (08/06 23:15)
1F:推 Dissipate:聽不懂可以用寫的XD 08/06 23:18
2F:推 evansheffiel:推竺老師 繼往聖之絕學 台灣聲韻學的燈塔!!!!!!!! 08/06 23:37
3F:推 kiderself:還有林慶勳老師啊!!他也是近代聲韻大師!! 08/06 23:43
※ 編輯: gyqmo 來自: 125.229.130.64 (08/07 06:43)
4F:推 leader81:你寫的很淺顯易懂 相信他大概明白些 不過最好還是去圖書 08/07 23:36
5F:推 leader81:館 有很多不錯的書和論文可以參考 像漢字古今音表就不錯 08/07 23:41