作者ginniewang (ginniewang)
看板gallantry
標題Re: [問題] 以前歐洲人對頭髮的看法
時間Tue Jul 22 00:01:34 2008
※ 引述《bakame (笨蛋赤龜)》之銘言:
: 看完"戴珍珠耳環的少女"有感而發
: 為什麼露出頭髮像是露出什麼私密部位的樣子呀?
: 頭髮代表什麼嗎?
: 電影背景是荷蘭的樣子@@
: 先謝過各位大大^^
"戴珍珠耳環的少女"裡的女主角家裡是新教徒
片子一開始她的母親對畫家家裡的天主教背景有微詞,要女主角別受引誘的情節
就可以看出兩者間不但有階級,也有宗教上的矛盾與對立。
至於蒙頭髮,我猜想,
應該是當時的新教徒遵守新約的哥林多前書(Corinthians)十一章
關於敬拜時女人需要蒙頭的訓示所發展出來,對女性該如何舉止合宜的規矩,
原本的含義是指女性把頭(及頭髮)在敬拜時蒙上表示對神的順服,
(原文很長,而且又得說到創世紀裡關於男女如何被造,就不提了,
總之是與亞當與夏娃被造時神的心意如何有關。)
但是這種順服,經過儀式化發展,
延伸到日常生活都得把頭髮遮起來,只有自己的丈夫才能見到,
也就表示對丈夫的順服。
而在人類的性心理上,越是禁忌之物,性吸引力越大,
因此在當時特定的社群環境下,新教徒未婚少女的長髮大概是最迷人的東西吧,
因此屠夫之子刻意想看,畫家忍不住要看,被看到長髮的女主角則反應激烈。
其實女性的長髮成為文化上的女性性徵在現代社會也一直存在,
不然就不會有那麼多男生老愛女生留長髮,
頭髮說穿了,不過是死掉的細胞所組成的,上頭可是沒神經,也不會有感覺。
文化上的意義,大於生理上的意義。
這樣的文化性徵又被遮掩起來,觀看/偷窺時的心理強度又更增添了它的魅力。
當然,被看的女性只有在看的人是自己在意的對象時才會有片中這麼複雜的反應,
不然只會大叫「非禮啊」,然後烙人來把人家蓋布袋吧。
電影把原著小說裡的這段演得很好,男女主角間的張力十足,
害我都跟著臉紅了咧。
題外話,這部片子真好看,難得的是它的考據作得很好,在出色的攝影烘托下,
衣服的樣式、運河旁的街道與住家、燭光裡閃爍的玻璃窗影...
很滿足我對當時的想像,
早在原著小說出來前我就很喜歡Vermeer的畫,尤其是情書系列,
電影對於光線的應用,完全是畫家眼中的世界,凍結了流動時間中的那一刻。
呃,說太多了,不過,非常推這部片子就是了。
本版第一PO,有錯,...就當閒聊沒聽到好了(溜走)...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.175.191
1F:推 bakame:原來這麼來的 真是謝謝你^^ 07/22 04:20
2F:推 JessieKa:推這篇~ 07/22 11:01