作者cinson (cincin)
看板gallantry
標題[問題] 西夏文
時間Sat Apr 5 22:01:51 2008
咳,
各位大大,
上次書展我在中研院攤子看了兩三本西夏文的論文
好像都有三四十年的歷史了
我感到怪奇的是
怎麼西夏文的音譯都已經破解了呢?
我知道西夏文有轉譯中文的經典
可能是從這一點開始對譯
但是,它的發音怎麼考證呢?
在現實層面,我的確有看過朋友家擺設西夏文對聯
似乎是宗教相關的
對了,好像是這本中研院語言所《西夏語文研究論文集》
--
關於史語所與語言所的變革有知內情的人能稍說明麼
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.86.97
1F:推 gred121:西夏語可視為境外漢語吧= =? 04/05 22:17
2F:→ cinson:好像也可以這樣說吧!不過似乎有些許不同,文法上的 04/05 22:38
3F:推 pshuang:據說還是有人懂西夏語? 在日本 04/05 22:57
4F:推 ikki:台灣也有啊 龔煌城 就是原po所提論文集的作者 04/05 23:06
5F:→ gred121:如果可以視為境外漢語 解讀就很容易 日語也算境外漢語 04/05 23:06
6F:→ cinson:這麼說很牽強啦!不過西夏語似乎仍在本土有殘留...吧 04/05 23:08
7F:→ gred121:文法在研究上根本不成問題好嗎= = 04/05 23:14
8F:→ cinson:=_=我聽不太懂你說甚麼 04/05 23:21
9F:推 efrit:人家問的是"發音"哪~ 04/06 06:06