作者youtien (又是一片天)
看板gallantry
標題Re: [問題] 古人講話是講文言文嗎?
時間Mon Dec 11 13:49:58 2006
※ 引述《Leika (裁作短歌行)》之銘言:
: Ex.某公文範例片段
:
: 主旨:請貴所惠予提供附件所列名冊之戶籍相關資料,請 查照。
:
: 說明:一、本校失聯學生原資料(如附件)。
: 二、經查詢家訪,該生未居住在上開住址,業已搬離住所,請貴所提供可協尋之
: 相關資料,以利中輟生之尋訪。
:
: .......這也不算文言文,但屆時考古學家恐怕誤解我們說起話來都是這樣吧@@
: 推 pommpomm:哈~我以前常被公文語法搞得亂七八糟的,為何要這麼饒舌!! 12/07 03:51
等到你有機會寫公文、電話紀錄的時候,你就會發現這些語法還真是最好用的。
這是現代的文言文。胡適好像有過「白話公文」運動的想法,沒多久就算了。
你可以試試看用白話寫公文--我試過,發現寫不出來。為什麼?位置決定態度
。你坐到了那個位置上,不管多小的官,寫公文,總會想寫得莊重、中庸、簡練一點
。現在這個文體就是最莊重中庸簡練的。你要用白話寫公文,除非你是老大級的大官
,你有資格搞那個氣勢,例如總局長指裁示事項:「這是什麼勤務?!」威力萬鈞;
局長退大隊公文:「0分」,殺到爆。
公文是公家機關內部流通的東西,態度決定文體。現在回復老百姓身份,看那些
文鄒鄒硬梆梆的話也會不順眼,但我能理解。要我來幹公務,對內部的公文我也還是
會照著格式寫;要對民眾公告什麼的話,再改用白話寫一篇宣導,這是目前最好的模
式。
--
時候到了。看著,
當我推開這大門,
重新震醒你們的時候,那光芒--
這光芒,便是一萬丈!
http://www.youtien.idv.tw
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.85.0.135
1F:推 zoonead:沒錯啦 因俗成習 12/11 20:01
2F:推 Leika:然而這樣的態度與文體 真的有利於辦事效率嘛?... 12/11 23:02
3F:推 lgagirm:總比寫得落落長來得好吧!而且態度我覺得很重要 12/11 23:36
4F:推 rehtra:文體應該是習慣就好了吧? 12/12 00:12
5F:推 gelee:其實這樣寫比較精準。不然一句話的事寫的落落長...... 12/12 00:42
6F:→ saltlake:雍正批奏摺: 知道啦 或者 此人乃小丑 夠簡潔拉 12/12 03:10
7F:→ Dinya:樓上的 也要有他這樣的權利啊 臣子都沒這麼敢的 12/18 23:12
8F:推 LUDWIN:可以看年代較早的民法和最近立的諸多條例的差別 01/20 10:23
9F:→ LUDWIN:以前的法條言簡意亥,現在的法條完整但就是解釋太多 01/20 10:24