作者persepolis (茉莉)
看板fx
標題[情報] Luna&藝聲-愛你 歌詞中譯
時間Thu Dec 30 02:49:18 2010
Luna&藝聲 -愛你 <總統OST>
https://www.youtube.com/watch?v=p2TslXYabdw
藝聲 假使錯過了妳
也許就不會懂得這樣的眼淚
雖說是嘗過愛情的心
仍舊無法對離別麻痺
不會再回來了吧 像瘋了般的愛情
堅定對妳的心 等待或許就是全部
* 這樣愛著妳 徹夜未曾入眠
就停在面前 卻又無法靠近
因為無法忘懷 因為思念著妳
就連呼吸 都像死亡
變得好害怕
Luna 若是你
目睹我的一整天
或許會心痛著 低下頭吧
經過了一次次季節的遞嬗
就能從悲傷夢境中甦醒嗎?
不會再有這樣的事了吧
因為想念而淚流滿面
我那越來越膽怯的心
似乎無法再次地去愛
* 這樣愛著你 徹夜未曾入眠
就停在面前 卻又無法靠近
因為無法忘懷 因為思念著你
就連呼吸 都像死亡
變得好害怕
合 我會等待 會努力的
為了你而離開 這種話就別說了
如果說愛我 如果擁有同樣的悸動
留在身邊吧 直到我的心再次跳動
直到再次跳動
pttfx翻譯組/persepolis-轉載請完整註明出處
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.54.237
1F:推 reirei0916:感謝翻譯!! 12/30 02:58
2F:推 reirei0916:Luna跟藝聲的聲音都好讚! 12/30 02:59
※ 編輯: persepolis 來自: 118.166.54.237 (12/30 03:07)
3F:推 ivy77814:這首歌真的是太好聽了///// 謝謝翻譯!!! 12/30 03:09
4F:推 ivy77814:翻得好好喔///// 歌詞真的很棒!Luna和藝聲也都很棒!! 12/30 03:12
5F:推 newshizu:邊聽邊看歌詞都哭了TAT 借轉SuperJunior版 謝謝^^ 12/30 04:21
6F:推 etlu:謝謝茉莉翻譯/// 這歌詞真的 好揪心喔TT Luna藝聲唱超好! 12/30 05:08
7F:推 ji394rain:這首真的好棒///// 謝謝茉莉!!!! 12/30 09:18
8F:推 AuronaXX:感謝翻譯!!!!!好聽啊!! 12/30 09:39
9F:推 jowesley:茉莉真的超強的!! 看完歌詞之後 LIVE期待值大升!!!!! 12/30 10:16
10F:推 JavaworK:未看! 12/30 10:23
11F:推 JavaworK:期待live合唱阿! 12/30 10:29
12F:推 fyellow:謝謝翻譯 這首歌真的好棒//// 超好聽!!! 12/30 15:22
13F:推 wong311:實力派組合 很棒的歌^^謝謝翻譯! 12/30 20:23
14F:推 wave1980: 謝謝茉莉 12/30 20:32