作者irene0828 (IrEnE BaBe~*)
看板foreigner
標題Re: [閒聊] 異國的另一半/SO 被你/妳影響多少?!
時間Sat Nov 10 08:04:43 2007
我男朋友是加拿大人 很多人知道加拿大人喜歡結尾用 eh
我住在美國 應該也是在美國學 一開始我聽說他eh 或網路上用eh時
覺得滿反感的 (當時心裡就想 在美國你eh什麼eh啊)
完美主義的我 還曾經為了這事跟他發脾氣 :p
在美國的人喜歡開加拿大人完笑 在加拿大的人喜歡開美國人玩笑
這是不變的定率:p 所以我們就這樣互相笑對方不知不覺過了快一年
有一天 我在跟朋友聊天 突然 eh了一句 我朋友們整個傻眼
我自己也呆掉了 然後一起狂笑
從那一天起後 我就陪我男朋友一起eh 也不覺得有當出那麼反感了 :p
而加拿大人的他咧 也被我傳染我們北加人的 hella
有時候聽到他說hella時 我都會忍不住虧他說 你果然被美國同化了
乖乖入贅我家當美國人吧 加拿大已經不再是你的家了:p
※ 引述《mrsdsn (Mrs. DSN)》之銘言:
: 真糟糕,我應該好好檢討,我都教我老公一些沒營養的。
: 「金剛飛拳」、「木蘭飛彈」啦,因為我倆都喜歡看卡通。
: 「超級大暴君」,因為他有時候管得很多。
: 台語的「抓狂」,因為我怕癢,我都警告他不可搔我癢‧不然我會抓狂。
: 當然啦,廁所有關的詞他大概都學遍了,還能自稱「放x大王」。
: 唉!我老公被我影響得越來越沒氣質了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 69.104.142.97