作者rachlovdani (~*Rachel*~)
看板foreigner
標題Re: [請益] 請問這句話是什麼意思?
時間Mon Apr 9 15:15:20 2007
※ 引述《fnz (frnz)》之銘言:
: http://0rz.tw/a72Bg
: 英文不是很好 怕會錯意 @@
: 請問有人知道這T-shirt上的英文是什麼意思嘛?
: "Save a horse, Ride a taiwanese" 這句話做何解呢?
: 是不是有除了字面上的意思以外 真正的涵義?
我上個禮拜去一個朋友家
我有一個同性戀朋友
身上穿的就是那件T-shirt
不過寫的是.save a horse, ride a cowboy
他臉上一臉驕傲表情
我想那只是所謂的開玩笑而已吧
就是有性暗示
感覺沒有那麼嚴重的歧視吧
不過這只是我的意見而已
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.225.69.80