作者faces0528 (我想要190的猴子XD)
看板foreigner
標題[問題] 如果用英文,要怎麼打情罵俏啊?
時間Wed Apr 4 09:06:09 2007
我發覺跟外國男朋友相處 溝通對我來說從來不是問題
最難的反而是打情罵俏耶!!
很多話我都不知要怎麼用英文說 不知大家平常都是怎麼用英文跟異國伴侶打情罵俏的?
男生或女生都請給我點建議好嗎?
像以前常會跟前男朋友說
你好討厭 你好壞 不理你了 不要鬧我之類
換成英文都不知怎麼講....Q_Q
像我之前會跟我美國男朋友玩 有時可能就故意不給他抱
他硬是抱完之後 我想說 "你每次都欺負我.."(以前都是這樣跟台灣男朋友說的啊)
但我不知怎麼講
想到說 "你都佔我便宜" 所以我就說 You always take advantage of me!...
結果他聽了超受傷 還一直跟我解釋說他沒有那種意思
問我說是不是他冒犯我之類 害我花很長時間跟他解釋 覺得很掃興耶>_<
我覺得他們美國人好像覺得男女之間是很平等的兩情相悅吧!
不像我以前跟我台灣男朋友會有那種
好像被他欺負的那種打情罵俏的情趣耶 就是好像他強一點
我也喜歡那種被"欺負"的感覺XDD
如果女生撒嬌的講你都欺負我 男生都會很開心
可是美國男生好像不覺得@ @??
還是我不得要領有所誤解呢 ?...
還有像"你好討厭" 我也不知要怎麼講
所以我就講說 "I hate you..."
結果當然他又很受傷 還以為他讓我生氣....orz
到底要怎麼講啊>_<
大家知道台灣常用的一些打情罵俏的字句 英文會怎麼翻嗎?
可以給我一點意見嗎謝謝 :D
--
講出來的話 都有可能讓對方誤解了
那那些沒有講出來的放在心中的 誰能保證對方真的懂呢?
就讓一切盡在不言中....這樣真的有比較好嗎?
無聲
真的勝有聲嗎? http://www.wretch.cc/blog/faces
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 35.11.210.28
1F:→ chura:Naughty是個很好用的字 74.139.208.78 04/04 10:50
2F:推 ELISAA:CHEEKY也挺好用的 61.217.192.90 04/04 12:51
3F:推 nobalance:nasty也是^^ 219.91.4.81 04/04 13:06
4F:→ BeautyEgg:我笑了 XD140.109.169.108 04/04 15:36
5F:推 elfingirl:妳可以教他說中文.而且在外沒人聽得懂XD 221.150.47.75 04/04 17:07
6F:→ elfingirl:聽外國人說'我想親親和抱抱'超可愛啊XD 221.150.47.75 04/04 17:09
7F:→ BeautyEgg:樓上讓我想到天線寶寶其實是不錯的教材140.109.169.108 04/04 18:57
8F:推 PumaKi11er:水鏡:丁丁是個人才。210.192.167.119 04/04 20:06
9F:推 ventelp:我也笑了 220.138.58.58 04/04 20:51
10F:推 faces0528:有,我有教他說"我想你"跟"我喜歡你",然ꬠ 35.11.210.28 04/04 21:03
11F:→ faces0528:後他就會假裝一直學不會要我多講幾次,因 35.11.210.28 04/04 21:04
12F:→ faces0528:為我平常是完全不講甜言蜜語的人,這樣一 35.11.210.28 04/04 21:04
13F:→ faces0528:來好像是我一直跟他說我喜歡他似的=.=看 35.11.210.28 04/04 21:04
14F:→ faces0528:他一臉陶醉+得意我才發現上當了-.-... 35.11.210.28 04/04 21:05
15F:推 clphon:好閃..... 61.217.93.26 04/05 15:39
16F:推 kiki28:我也覺得Naughty不錯 我英國老師喜歡說我是 82.47.145.223 04/06 09:24
17F:→ kiki28:Naughty girl,但是我不知道男女朋友是否 82.47.145.223 04/06 09:25
18F:→ kiki28:適當 因為他說我是長輩對晚輩 因為我在英國 82.47.145.223 04/06 09:27
19F:→ kiki28:愛吃零食 所以每次都被他笑Naughty girl 82.47.145.223 04/06 09:28
20F:推 chura:我以為naughty有點色色的意思耶 74.139.208.78 04/08 08:17
21F:→ chura:老師這樣跟學生講...還是在英國的意思不同~? 74.139.208.78 04/08 08:17
22F:推 AmadaQ:You are bad~~~~~ 哈哈 59.120.215.39 04/08 16:55
23F:推 lucky1218:hate這字眼很強烈耶,我記得平常要表達218.164.151.178 04/08 18:52
24F:→ lucky1218:那個意思,用dislike會好多了218.164.151.178 04/08 18:52
25F:→ lucky1218:不過我想美國人不懂台灣人的情趣吧 XDDD218.164.151.178 04/08 18:52
26F:推 cherry1983:I hate you可以改成i don't like you 125.229.27.214 04/09 17:20
27F:→ cherry1983:right now 125.229.27.214 04/09 17:20
28F:推 cherry1983:聽過一個加拿大人這樣講,滿cute的 125.229.27.214 04/09 17:23
29F:推 hiroko85:I always said"I don't love you!" 65.126.103.140 04/11 04:01
30F:→ hiroko85:in Chinese with a cute voice. 65.126.103.140 04/11 04:05
31F:推 lovechinichi:那"bad boy"呢?220.142.154.239 04/13 01:06