作者dreamboxer (陌生人)
看板foreigner
標題Re: [心得] 自從...
時間Sat Jun 17 14:48:12 2006
※ 引述《babbitt1007 (wow~Big tree)》之銘言:
: 自從不同國家的朋友告訴我
: 為什麼臺灣人照相要比V
: 我都不好意思跟他們講
: 他們說很像小朋友
: 而且
: 他們要兔我槽
: 都直接比V......
: 無言.....
: ....就再也沒有比過V了
: 國外都比啥手勢咧?
我也是記得V是Victory的意思... 而且外國也是很多人比V吧!
但我倒是覺得,為甚麼我們一定要順從從外國人的眼光?
(外國)人在台灣就應該去學著了解、習慣台灣文化,而不是用那種比較好壞的態度吧?
要說到"小朋友"的感覺,我的法國老師常和我說,很多台灣"年輕人"會穿一些卡通圖
案的T-shirt或是粉紅色等超亮色系的衣服,如果在法國是會被人認為是"小朋友"的穿
法,甚至被灌上沒有品位的惡名。但其實台灣受日本文化很大,而"表現可愛"正是日
本的影響。事實上,台灣人穿衣服比起其他國家是非常Free、非常多樣化的,這顯示
我們深受多重文化的炫染以及對各種文化的高接受度。或許下次你的外國朋友這樣問
你可以這麼和他解釋。
最後,你常被你朋友用V字吐槽,倒是可以看做幽默的表現,甚至更故意的使用V,
調侃自己,娛樂別人,相信更能和外國人拉近距離。
(不過也是有不少沒幽默感的外國人就是XD)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.56.247
※ 編輯: dreamboxer 來自: 220.132.56.247 (06/17 14:50)
1F:推 msmonky:在英國 比V是比中指還粗的意思218.166.208.197 06/17 16:48
2F:→ msmonky:對不起 我的粗是指粗俗喔218.166.208.197 06/17 16:49
3F:→ fffooo:其實有時我才覺得有些法國人品味很差 82.234.199.124 06/17 18:21
4F:推 neilan:其實沒有品味差不差的意思啦~觀點不同罷了218.162.132.244 06/25 13:23