作者rockjoanna (是時候了嗎....?)
站內foreigner
標題Re: [問題] 我的美語補習班同事
時間Mon Feb 14 14:47:50 2005
※ 引述《tobwithu (那就這樣吧~)》之銘言:
: 我在一家補習班交英文 上星期認識了我一個同事 是台灣人
: 他曾經再美國住過十年 而且住的地方又是我未來很想去念研究所的州
: 所以前幾天約他出來吃飯 問了一些當地學校風情之類的問題
: 因為覺得他人還不錯 而且他英文又很好 所以我還跟他說 要一直當朋友喔
: 他自己有跟我講 他現在有女朋友 我心想跟我講這個幹麻 我又沒喜歡你
: 昨天他傳來一封簡訊 開頭跟我說 how are you dear.....
: 然後要我多穿點天氣很冷的話 奇怪 外國人都這麼放的開嗎 ??
: 因為我跟他根本完全不熟 就見過那麼兩次
: 還是 dear 可以用在非常不熟的朋友啊?? 是降嘛
嗯...他是寫"how are you dear xxx"
還是"how are you dear?"兩個差很多哦~
第一個我會覺得就是純友誼,
第二個我就覺得他應該是對你很有好感,因為我的異性外國朋友
傳簡訊就是直接打我的英文名或像第一種寫法,而很少加些
暱稱之類的.其實外國人並不如我們想像中的開放,他們除非是熟的
朋友才會有一些親密的稱呼和舉動,不然一般來說應該
是直呼名字的吧...(會不是你那一句"要一直當朋友喔"
讓他覺得有暗示性呢?)
: 我原本也想回傳 sweetheart 之類的 後來想想還是不好 只說了謝謝關心
: 我想起跟他吃飯的那次 他因為餐具被先收走了 竟然拿我用過的來吃
: 受外國教育的人都這樣嗎?? 難道我去完美國之後 也會變這樣啊??
他有先問過你嗎?如果沒有,而你覺得不舒服,就應跟他表明你的立場,
不要因為什麼他是外國人等原因而有所顧慮,本來在不同國家生長受
教育對事情就會不同的反應及感受,你可以清楚說出你的感受,這樣
他才會知道你的接受範圍在那.不是任何受過外國教育的人都有一樣
水平的喲~自己的感受就是最標準的準則!
--
人生那麼短,明天是不是還活著,你很難知道,所以只要不做傷天害理,不做違背良心的事,
請放手去做你想做的事,用力去愛,用力去哭,用去去感受.人生沒法replay,也不能pause,
不要到了在人世的最後一刻,還在想著"如果".
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.202.126
1F:推 jurrasic:推這篇~ 210.85.0.59 02/14