作者pandaloverr (pandalover)
看板foreigner
標題[心得] 語言交換 並非只是 語言交換?
時間Fri Oct 1 09:31:28 2004
無意中發現這個版,讓我也來說說我最近的經驗好了!
九月中我透過網路希望找在台灣的外國人作語言交換
我們先是透過e-mail聯繫 在我寄出e-mail的當天/隔天就收到三封回信
一位英國老爹(52歲) 說目前在台灣擔任某工程顧問 不過正回英國渡假
他有很多中文上的問題想請教我 也很樂意幫忙提升我的英文
一位澳洲工程師 非常忙碌
一位加拿大回國的ABC 目前擔任英文家教/part-time游泳教練
因為時間總是喬不定 所以沒見過面但決定放棄了
(因我另有日文交換 擔心時間有限)
至於寫給女生 則是半封回信都沒有.
原來計畫英日各找一個就好,因為其他天還有別的事要做或在家做預習復習
不過都各有狀況
英文部分,兩週前我和澳洲工程師開始語言交換
約定好我教他2小時他教我1小時
(因為教的過程都講英文 且我一有不懂的也會問他 所以我覺得這樣的時間分配ok)
因為我的動機單純 純粹是想練習口語/聽力
不過因為他有提到要找房子 一直找不到合適的
所以我也有上網幫他搜尋 再把資料給他 請他朋友陪他去看
(目前上過三次課)
昨天他生日 邀請我去參加他和他朋友的party(某飯店)
不過因為我家最近要搬家 已經跟我姊約好晚上去看家具
所以我只拿了小禮物(ㄅㄆㄇㄈ水杯+門簾)過去在大廳拿給他就走了
他拿了東西突然擁抱我&親我耳朵一下
我當時嚇一大跳吧 因為姊姊也在旁邊
我怕她誤會了
因為我覺得語言交換是重點 不過我當然也把他當作朋友
何況是知道他昨天生日
不過也許我的行為太熱心? 讓他誤會了
還是外國人一般的禮貌?
不過我看了似乎是我自己要多注意才是!
回家後我寫信給英國老爹 問他是否還需要語言交換
(因為他之前說本週二會到台灣 並打電話給我商討)
因為我另已找了語言交換對象
如果他還是很想問中文問題 我還是可以教他
沒想到他竟然回我:
Hi XXX,
Sorry for not getting back to you sooner but my computer was down
with a virus which has now been rectified.
I am actually looking for something a bit more than just language,
and was hoping to meet someone to not only learn the language,
but also hoped to develop into arelationship as I want to settle down in Taiwan
long-term. I know that is not what you want and I know that you have
another exchange so that is good. Thank you anyway and I am sorry for letting you down.
Kind regards,
XXX
我的回答(英文不好請包含):
Hi XXX!
Thank you for your response!
Umm....I'm not sure what you say...maybe a little misunderstanding.
I was waiting for your phonecall before I wrote you yesterday,and
I think if you have PC problem you can still call me.
Language exchange is not just like "an routine job",we are
of course friends.Though I'm not sure what you mean about relationship.
Anyway,if you need to add a friend in Taiwan or enrich/practice your
Mandarin more,you can still contact me!
Best regards,
XXX
然後他回:
Hi XXX,
Having seen your profile and photo I have seen you in a new light and find
you pretty, so that is why it is best
that you carry on without me?
I will miss what we could have had have..............?
我問他什麼是"carry on"&"have had have"
他回我:
Hi XXX,
I fancy you, pure and simple.
Do you understand me now?
Please do not let me spoil your future?
Is that clear?
Kind regards,
XXX
所以顯然是結束了?
我是從不去pub的人 不過對於許多在台外國人的"惡行"也時有所聞
所以最後我回他e-mail
很可惜他是這樣的想法 不過希望他來台期間不要欺騙善良好客的台灣人
頗有感想 所以寫了落落長一篇 :p
感謝耐心看完^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.75.90.43
1F:推 jurrasic:嗯~以後在徵求語言交換的信上加註 210.85.0.59 10/01
2F:推 jurrasic:"純語言交換,不良意圖勿擾"好了 210.85.0.59 10/01
3F:推 leeyj:天阿 頗可怕的英國老爹..... 61.70.194.74 10/01
4F:推 horseying:CARRY ON 繼續 200.78.37.82 10/02
5F:推 monalisa2410:外國人這樣的擁抱是很正常的! 61.229.136.70 10/03
6F:推 pandaloverr:carry on繼續 嗯 感謝解答^^ 211.75.90.43 10/04
7F:推 eGoddess:英國老爹很清楚地說了他不想擔誤原PO前途. 137.229.25.237 10/04
8F:推 eGoddess:而且在第一封信就說他與原PO的目的不相同 137.229.25.237 10/04
9F:推 bournac:小親一下耳頰是很正常的嘛 妳送他東西他很 80.170.92.73 10/05
10F:→ bournac:不是對嘴 對嘴才有問題啦 80.170.92.73 10/05
11F:推 bluefish520: 114.34.140.78 10/30 00:24