作者afyun (我的1976橄欖球T恤哪去了)
看板eslite
標題Re: [問題] 「書店」與「書局」的確大大不同?
時間Tue Apr 25 10:30:42 2006
: → Milujukrev:我只想說,希望有人看過陳珊妮「還好」前面的話, 04/25 00:04
: → Milujukrev:把別人名字寫錯叫錯本來就是不禮貌的行為,跟高尚無關 04/25 00:04
我也覺得寫對名字是基本尊重,
畢竟不能對不起人家爸爸。
不過我也不希望哪天說著到「小七」買東西或說道到「麥噹噹」吃東西時,
會被7-11與麥當勞的店員糾正我的用詞。
哈,我類比不對啦,
因為「誠品書局」並不是對該店的暱稱啊。
--
當社會接受了飲酒的事實,它就不再是功能障礙的象徵,
而是功能障礙者維持功能運轉的方式。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.68.235.76
※ 編輯: afyun 來自: 219.68.235.76 (04/25 15:37)
1F:推 fffooo:小七和牡丹樓的店員沒那麼無聊吧 04/25 15:37
2F:推 afyun:推樓上! 04/26 03:55
3F:推 youtien:推牡丹樓. 04/28 19:33
4F:推 auxin:推一樓 04/30 10:59