作者rowls (還有粉多作業呢~~)
看板eslite
標題Re: [心得] 今天逛了一下信義店
時間Thu Jan 19 22:10:42 2006
※ 引述《ashin1069 (掰掰)》之銘言:
: ※ 引述《LongFive ( ==龍五==)》之銘言:
: : 只是要扯到什麼誠品優越論,種族論的就免了
: : [佔用那麼多版面 真是對不起.]
: 很簡單
: 我並沒有說到什麼所謂 "誠品優越論" 這種東西
: 反正有一派會覺得誠品大家都可以去
: 有一派就會覺得誠品最好只要某些人去就好了
: 我屬於前者 但我也尊重後者的存在
: 但是 您的 "閒雜人等" 字樣
: 要是別人對你也這麼說 您會有什麼感覺?
: 我相信我的國文程度應該還ok
: 還知道這樣的字眼傷人意味頗重?
: 說實在
: 我也討厭死了到了書店還到處吵鬧的小朋友
: 但是適時的機會教育對我來說是更好的選擇
恩~~文字的使用非常重要
畢竟在這裡寫出來的東西很多人在看
而不是自己爽的....
「閒雜人等」,至少就個人而言
的確是個貶義詞XD
好像某些人是多出來的不應該出現在「那邊」
在這裡還要提出一點的是,「吵鬧的小孩」並不是孩子的問題
而是帶小孩去的家長要檢討
家庭教育需要改進
也許我們的社會需要有些人走過去跟那些小朋友講:
「小朋友,這裡是書店喔~~很多大哥哥大姐姐要找東西看書
需要安靜~~要乖乖的才是好孩子^^」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.113.18.82
1F:推 kerryting:推最後兩段。:) 01/19 22:27
2F:推 Akai:沒錯 ~~ 쌠要教育她們 相信和顏悅色 她們會接受的 01/19 23:48
3F:推 LongFive:恩 我覺得您的口氣就讓我比較容易接受一點XD 01/20 01:12
4F:→ LongFive:只是希望不要遇到像我姪子一樣的好動兒 不然真的很難搞XD 01/20 01:13
5F:→ LongFive:還有您第一段的文字應該也叫一堆好戰的小白來看看才對 01/20 01:14
6F:→ LongFive:他們有時推,回文語氣 真的滿酸或滿嗆的 01/20 01:15
7F:→ LongFive:但是這裡是公共場合 的確很難避免... 01/20 01:17
8F:推 thurston:好動或是過動有可能是疾病,不是他們的問題 02/01 17:27