作者Ybrik (火落枯草)
看板eWriter
標題[問題]關於引用書名使用的標點符號
時間Sun May 30 18:18:44 2010
抱歉,在下最近問題還真多(汗)
是這樣的,我正在寫的小說理會提到一些書名,
譬如說阿嘉莎‧克莉絲蒂的「一個都不留」。
我翻閱市面上的小說,發現在遇到這種情況時都使用下面這種方式:
這就好比阿嘉莎‧克莉絲蒂的《一個都不留》……
我的問題是在於那個《》並不是中文標點符號
那我這篇小說是要投徵文比賽的,使用《》可以嗎?
還是改成用「」會比較好一點?
(我當然知道正統是要用書名號,但書名號現在好像沒人在用?而且電腦不好打。)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.37.141
2F:推 ru8bj:大推!! 05/30 19:19
3F:→ anzerise:這已經可以算是正式用法了吧 標點符號難道不能與時俱進? 05/30 19:22
4F:推 consonant:這是中文標點符號呀 05/30 19:39
5F:推 F23ko: ~ 變成正式標點符號了耶 XD 05/30 19:40
6F:→ Ybrik:原來已經變正式用法了!唉,我腦袋該update了orz 05/30 19:48
7F:→ Younichi:可是它是當連接用啊(望),總覺得現在大家都用在語氣上? 05/30 20:16
8F:→ bugbook:「~」這個符號的用法多半用在數字、年曆範圍方面啊,比如 05/30 20:32
9F:→ bugbook:「1~5公里」、「西元1999~2003年」,不能拿來當破折或 05/30 20:33
10F:→ bugbook:刪節號用。 05/30 20:33
11F:→ bugbook:不過「台北~左營」這種用法我也是第一次看到。 05/30 20:35
12F:推 F23ko:  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄看起來就一路波折的樣子..... 05/30 20:41
13F:→ F23ko: 台北─左營 旅途平穩多啦! 05/30 20:41
14F:→ F23ko: 台北→左營 單行道+快速直達! 05/30 20:42
15F:→ F23ko: 台北.....左營 好像到不了的感覺..... 05/30 20:43
16F:→ bugbook: 台北||左營 (台北跟左營直接分隔兩地[逃]) 05/30 20:58
17F:推 ru8bj: 台北=左營 雙向道? 05/30 21:11
18F:→ bugbook: 台北≡左營 三線道? 05/30 21:13
19F:推 ru8bj: 台北##左營 鐵道? 05/30 21:49
20F:推 F23ko: 台北 @左營 地殼運動!? 05/30 22:17
21F:推 ru8bj: 台北=左營 雙向道? (我玩上癮了= =) 05/30 22:29
22F:→ ru8bj: 台北〒左營 便橋? (樓上推錯) 05/30 22:30
23F:推 JJLi: 台北\/左營 繞道? 05/30 23:32
24F:推 liu20306:推文好好笑XDD 05/31 01:18
25F:推 fdtu0928: 台北※左營 順向坡土石流? 05/31 01:52
26F:推 lovemeangel:台北…左營 道路中斷...緊急搶修中(喂) 05/31 11:38
27F:推 F23ko: 台北☆左營 變可愛了 XD 05/31 12:57
28F:推 white07: 乂↘台北ㄟ左營↙乂 煞氣a指4牌 05/31 13:02
29F:→ Jackalxx:我記得《》是正式符號但~不是欸0.0 05/31 13:52
30F:→ Ybrik:"~"現在也是了,請見一樓連結... 05/31 14:31
31F:推 F23ko: 《台北‧左營》菊曰:愛我者,陶後鮮有聞。 05/31 16:07
32F:推 cynroya: 台北△左營 中間有山 05/31 16:56
33F:推 Jackalxx: 嘉義_台南 嘉南平原 回文的時候連結開不起來XD 06/01 00:44
34F:推 eriy:嘉南平原 XDDD 06/01 19:54
35F:→ bugbook:網站可以開了咧……(昨天教育部網站好像掛掉?) 06/01 20:39
36F:推 pj2752: 台北ㄏ左營 上坡 06/06 18:38
37F:推 kenny7998:是用《》沒錯..這是書名 篇名的話用〈〉 06/10 00:46