作者Primates (某猿)
看板eWriter
標題Re: [問題] 詞窮
時間Sat Jul 18 21:32:46 2009
如果是某猿,大概會這樣寫:
——
少女高舉法杖。
伴隨一陣粉紅色的光芒閃爍,一個面積足以遮蔽她全身的巨大法陣浮現在她面前。
——
之所以如此寫的原因有二。
第一、某猿知道原圖的出處——可是某猿對這系列的作品並不熟悉。
在不曉得故事前因後果的情況下,某猿會簡單的將畫面帶過去。
如果連結放的是YouTube的剪接片段,某猿就會考慮按部就班的描寫了。
第二、為了避免描述過於詳細,影響故事情節前後可能的節奏。
一般而言,小說的敘述會比較偏重時間上的連續性。
若是單一畫面描述過於詳細的話,故事的節奏將會因此被減慢。
除非是故事中第一次出現這樣的場面,
否則每次戰鬥場面的招式如果都要花上三四百字去寫,
結果是顯而易見的。
再比方說變身畫面,相關問題某猿在希恰有提出來過。
扣掉一般英雄系作品的變身場景好了,
就算很多人是衝著魔法少女變身時一定會脫光而看的,
製作動畫片的時候也不會每次變身都從頭把細節演到尾。
當然也有例外的狀況。
如果連結放的是像Fate劇情當中召喚英靈的場景,
這種需要用較慢節奏來醞釀氣氛的場面就可以接受比較多的文字。
現在再假設作者是第一次寫這種場面好了。
像連結中那樣的魔法陣到底要描述到多詳細才可以?
其實取決於作者自己對自己作品的認知,
還有希望傳達給讀者的內容為何。
以連結的畫面來說……
很抱歉,某猿並不懂法陣上面的咒文要怎麼唸……
如果是某猿熟悉的咒文系統,某猿就有可能完整寫出。
但是此時就要考量讀者接受度與理解需求的問題了。
明顯的例子請見簽名檔。
這種明顯超出讀者理解範圍之外的東西,有時候是必須省略不提的。
--
Raka earga orawa 在這片草地上,
Minai qasha raka 天堂的草地上,
Zi be zesa eag zope 開滿了花,
Zesa eag neayoshaqa 美麗的紅花。
節錄自甲族民謠,天堂的ngahesa花(Ngahesa eag Neayoshaqa)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.54.12
1F:推 chhs:推薦這篇文章 07/18 21:57
2F:推 F23ko:解釋寫得比本文多呢... wwwwww 07/18 22:08