作者aaawu (抱膝上目破壞力強)
看板customers
標題[分享] 我的KY同事
時間Tue Feb 10 12:40:19 2009
KY,日本流行語,原語是"空気読めない"
中文可以翻成"搞不懂狀況"
台語比較貼切,就是白目的意思
此姝豐功偉業不斷,講好聽是很謹慎
講難聽就是會讓人很想巴下去
在此分享剛剛午餐時他自爆的事蹟
KY小姐去買蝦仁,擔心會不會是劣質中國品bulabula
或是惡質商人加了硼砂進去,所以不停的問老闆確認
一直問,一直問,到最後老闆說
"那我把旁邊帶殼的蝦子直接剝一剝給你好不好!"
於是,她非常得意的跟我們炫耀她都買得到新鮮的蝦仁
我:.......(默)
她的事蹟多到可以出書,這只是小小的其中一項而以
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.124.3.58
1F:推 ucs197477:他才是惡質客人吧= = 216.188.254.69 02/10 12:53
2F:推 yukikaze819:這真的有汗顏!! 61.225.145.44 02/10 14:02
3F:推 onered: 帶殼的就比較安全嗎......123.195.194.107 02/10 14:08
4F:→ aaawu:至少她吃蝦就不用弄髒手剝殼,她樂得很.... 59.124.3.58 02/10 14:13
5F:推 yukikaze819:講到這個 我吃蝦子都不撥殼耶!!直接啃 61.225.145.44 02/10 14:16
6F:→ yukikaze819:龍蝦除外@.@/ 61.225.145.44 02/10 14:17
7F:推 hayatotw:樓上要看什麼蝦啊 如果是龍蝦.... 114.47.121.253 02/10 14:17
8F:→ hayatotw:啊....同時堆文.... 114.47.121.253 02/10 14:18
9F:推 yukikaze819:同時推^^ 可以用ip去買樂透^^ 61.225.145.44 02/10 14:28
10F:推 AioTakumi:我建議她可以不要呼吸了 空氣中的髒東西 61.64.112.158 02/10 19:35
11F:→ AioTakumi:很多 像是稀釋N倍的屁(放大聯想很噁心) 61.64.112.158 02/10 19:37
12F:→ LUDWIN:水也不要喝喔,因為有可能是恐龍的尿 61.62.187.61 02/10 20:46
13F:推 demdem:青菜也最好別吃了~很可能吃到別人的屎XXDDD 61.216.229.27 02/10 23:18
14F:推 katelin:避免買剝殼蝦仁 因為很多都泡藥水 218.167.77.38 02/10 23:29
15F:→ katelin:自己剝殼就好 218.167.77.38 02/10 23:29
16F:→ zzing:ky...恩 .....-///- 61.59.10.93 02/11 02:07
17F:推 garcia:確定老闆上過廁所都會洗手? 118.170.5.197 02/11 02:49
18F:→ kokus:叫老闆放大絕給KY啦 220.128.139.49 02/11 10:01
19F:→ aaawu:嗯,她昨天順便抱怨便當店老闆的燒肉飯非現烤 59.124.3.58 02/11 10:37
20F:→ aaawu:就是指不是當場烤好熱熱的 59.124.3.58 02/11 10:39
21F:→ aaawu:可是要她在現場等她又不高興排隊...(攤手) 59.124.3.58 02/11 10:39
22F:→ Matsuzaki:KY是一種水溶性的.. 60.250.43.62 02/11 11:37
23F:→ aaawu:樓上好糟糕 請不要和我說話 59.124.3.58 02/11 11:43
24F:推 badringo:對老闆而言,K換成G可能比較貼切 218.167.10.131 02/11 17:38
25F:推 julia761029:水溶性的....?是什麼啊? 218.170.118.46 02/11 17:49
26F:推 l9B1:我會打死他 61.228.81.157 02/13 01:51