作者youtien (大叮噹)
看板comment
標題[評論] 死了都不賣
時間Sat Dec 22 00:02:07 2007
作詞者改編自信樂團〈死了都要愛〉,大陸一唱片公司直接把詞拿過來交給
女歌手配唱出版,還聲言是原創、非改編。現聽說正在打官司。
以詞論,這還是改得不錯的。「許多奇跡中國股市永遠存在」妙極,「投資
中國心永在」更是悲壯;可以說,它比〈死了都要愛〉原作更極端、極致,而,
戲就在其中。常人唱〈死了都要愛〉多只能飆高音不能入情,因為那種情感太不
合理;但是〈死了都不賣〉就可以,即使你不炒股,也當能發揮到百分之一百二
十的程度。
論歌手,他們不該找一個女聲唱;我認為這首歌應該搞男女老少大合唱,那
才真正能體現股民的壯麗與悲情啊!
http://video.baidu.com/p?word=%CB%C0%C1%CB%B6%BC%B2%BB%C2%F4&pos=4&s=4
把股票當成是投資才買來
一漲一跌都不會害怕掉下來
不理會大盤是看好或看壞
只要你翻倍我才賣
我不聽別人安排
憑感覺就買入賺錢就會很愉快
享受現在別一套牢就怕受失敗
許多奇跡中國股市永遠存在
死了都不賣
不給我翻倍不痛快
我們散戶只有這樣才不被打敗
死了都不賣
不漲到心慌不痛快
投資中國心永在
就算深套也不賣
不等到暴漲不痛快
你會明白賣會責怪
心態會變壞
到頂部都不賣
做股民就要不搖擺
不怕套牢或摘牌
股票終究有未來
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.99.222.55
※ 編輯: youtien 來自: 211.99.222.55 (12/22 00:02)