作者youtien (又是一片天)
看板comment
標題Re: 創作歌手的英文比中文好?
時間Thu Jul 13 17:54:58 2006
※ 引述《youtien (又是一片天)》之銘言:
: 推 musiccalo:推國文教育那段,杜正勝居然還要砍古文的比例,... 07/10 20:41
: 推 tiest0913:阿勒 是骷髏小叮噹耶 07/10 23:29
古文比例不是重點,雖然我也主張多讀古文,但問題在方法。
以歌詞創作論,我們要看中文有什麼特質?
很多字的意思,不但在字形上顯示,在音韻上也有暗示。像「光」感覺就很
光,「暗」感覺就比較暗,三聲字「阻止」就有凝滯感,「輕鬆」就很輕鬆--
這幾句看起來像廢話,但事實就是這樣。
韻腳也有暗示,像「東鍾韻沉雄,江陽韻壯闊」,雖不盡然,但也庶幾近焉
,詩歌押哪種韻,大概就有哪種意思,即使作者對此不自覺,也會弄出這種效果
,因為漢語就是這樣;而古人發現了這些聲韻的規則以後,作起詩也就有了更多
參考,終而發展成格律。而一首詩歌轉韻時,常常就是感情變化時,如果沒變還
轉,它或許就沒有那麼好。這些我們學到了以後,寫歌詞就很有用。
再來,中文歌曲的源頭是什麼?是吟、是嘯?哪一種唱法,最可以發揮中文
的特色,把我們的民族性發揮出來?可憐啊我們都市漢人,已經失落了歌唱的傳
統。現在用自然發聲的流行歌曲是上世紀三十年代才漸漸流行的(參見黃霑的博
士論文),以前歌手為了舞台效果都必須要唱假音、唱高,不然現場那麼吵沒人
聽得到。而這些傳統唱法在戲曲裡也還有的,然而,高中三年國文課老師只給我
們看過一支《竇娥冤》還是哪齣的影片吧,那時候我們哪懂得欣賞,都在講話,
即使是我這個對詩歌很有興趣的,看起來也覺得太慢、太無聊。這些是需要有行
家把它精彩的地方介紹出來才行的啊。還好前幾年我去看了《長生殿》《牡丹亭
》,最近又看了《金鎖記》,真是好戲啊,那些唱詞也真好啊。還有一部電影,
《南海十三郎》,國二時看了這片我完全被粵劇的音韻以及主角的才情折服了,
最近重看更是感動落淚。那些戲曲裡面不知有多少好用的東西等著我們去吸收!
但怎麼入門?我也不知道。也不知道我現在於戲曲算不算得上有入門。
除了聲韻,還有就是行文的結構、章法,起承轉合,賦比興,中學國文課只
教大家有這回事,沒教大家去練習(一個學期才幾篇的作文實在算不了什麼)或
者深入分析名篇。
簡言之,國文課能不能教給你掌握中文的方法,助你發展出解讀和創作的心
法,而介紹基本的技法給你,這才是重點。這幾十年的中學國文都沒做到這些,
加以社會文化變遷,於是現在大家國文越來越不行,搞音樂的自也難例外。
那麼,怎麼辦?如果你有心創作,自己找書找老師找社團去學吧,我就這樣
做了,但也還差得遠哪。
--
時候到了。看著,
當我推開這大門,
重新震醒你們的時候,那光芒--
這光芒,便是一萬丈!
http://www.youtien.idv.tw
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.85.0.15
1F:推 vm3cl4bp6:高手 學中文的? 我今年才要開始修聲韻學呢呵呵 07/13 20:30
2F:推 youtien:我沒修過聲韻學,這些是詞選課還有自己看書學的。 07/13 22:25
3F:推 waysay:有同感,就是因為其中文字有所謂「形、音、義」結合,所以 07/14 07:14
4F:→ waysay:才有那麼多變化 07/14 07:15