作者honkwun (反皮草 拒絕血腥時尚)
看板comment
標題[專輯]Album (31)情書
時間Thu Feb 2 11:46:28 2006
http://blog.yam.com/honkwun/archives/1073574.html <----照例有歌
Album (31)
情書
經過療癒之旅,這回中島美雪騎乘銀龍破空而出再創熱潮,帶來「情書」這張以情歌為主
的專輯。
明亮、多彩的「情書」,和「寒水魚」一樣,流行度高,很適合初次接觸中島美雪的人買
來聆聽。所收錄的十首歌曲風格各異、個性鮮明,順序聽下來又相當流暢,帶給聽者濃郁
豐富的聽覺享受。
「情書」這張專輯的第一首歌「騎乘銀龍背上」緣起於日本連續劇「五島醫生診療所」(
台譯:大孤島小醫生)製作人土屋健寫給中島美雪的信。為了替連續劇尋找適合的主題曲
,富士電視台製作人土屋健連續寫了15封信跟中島美雪邀歌。在盛情難卻之下,中島美雪
爽快允諾,以劇中有限的醫療和離島醫生的決心為題目,創作出這首壯大的歌曲。幽微的
效果音流過,水光粼粼;鋼琴清澈的琴音低調遊移,波流不定。今天海面的顏色似乎過於
暗沉,歌者轉音起伏,唱著躊躇不決的心理:『那鐵青了的海洋彼方,現在有人正受著傷
,就像仍不會飛的雛鳥般,我感嘆自己的力量還不夠強。』接著節奏稍稍奮起,試圖轉化
低潮的心緒。隨著貝斯震出低音,歌者頻頻呼喊:『悲傷啊,快變成羽翼吧。傷痕啊,快
變成羅盤吧。』懷抱超越困難的期待過後,旋律再度向下盤回,儘管為現實所感嘆的低潮
仍在,但救人的急切之心已等不及。突然,鼓打騰空而起,中島美雪穩健的嗓音一波波蓄
積不畏艱難的決心:『在夢想尚未來到之前,昨日我徒然顫抖地等待。明天,我將登上山
崖往龍的足底前去,我將高喊:「出發吧!」』雲開見日,銀龍飛舞,五島醫生踩著綽號
銀龍的腳踏車奮力前進;合音聲浪高張,渾厚的歌聲捲起恢宏的弦樂飛天過海,及時帶來
希望:『騎乘銀龍背上,去吧,快到生命的沙漠;騎乘銀龍背上,去吧,將雨雲的漩渦運
送過去吧。』徜徉在碧海長空,電吉他馳騁琴弦騰雲駕霧;躍過阻隔的苦海,熱切的歌聲
提醒我們人類的本質在於互助:『就算自己再也沒有東西可以失去,也還能依賴他人的指
引尋求幫助,而我們之所以擁有這唯一的柔嫩肌膚,是因為我們聽到了他人的苦痛。』無
助的悲傷將成為趕赴急難的羽翼,徒然的傷痕將成為救助他人的指引。即便羽翼未豐、即
便幼爪孱弱,龍飛萬里般的決心也將掀起波濤洶湧的聲浪,雲行雨施,直指生命的沙漠飛
奔而去。
在動人的詩句引導下,我們輕觸自己的肌膚、懷想體貼的心意,漸漸明瞭成人微妙的感情
,領悟第二首「無須只限於愛戀」的關係。鼓打一下,鍵盤清澄的琴音泛出電吉他水漂般
的音符,歌聲隨著潑灑的鈸音快意暢達,洗出難以定位的心理:『持續著不再相遇的日子
,有一種遺忘了什麼的感覺。我並不是傷感,只是莫名地感到自己不是那麼完整。你在哪
裡?做些什麼?也無所謂知不知道這些事情。如同對你的音訊一無所悉,我也不了解我自
己。』跟隨先緩後放的節奏,準備迎接放晴的愛意,即便無法雙宿雙棲,也無需侷限在愛
或非愛的感情:『不是想與你24小時朝朝夕夕,只希望在人生的流金時分能夠相遇。無須
只限於愛戀,無須只限於情感,那時之後,彼處以後,此後也許又會變成什麼。』副歌音
節步步開展,句句撥開不必要的羈絆,宮下文一磁性的男聲形影相隨,或許另有結果的他
也跟我心有靈犀。不問不說,有些事只是發生過;不疑不惑,你我之間和友情不盡相同的
感受。『不要只限於戀愛的關係,不要只限於感情的關係。無須只限於愛戀,無須只限於
情感。』
對他人和未來無法強求,只能平心以待;對自己和過去則容易愧疚,請求第三首「川風」
代為訴說。 厚實的弦樂隱隱浮現,琴音拂過,絲竹空響,隨著中國風三拍子的節奏,秀
麗的歌聲細吟過去美好的歲月:『當他在的時候,每一天每件事全部都好好。當他在的時
候事事物物盡是瑰麗與歡樂。也因此,一旦我們分離的話,因為之前的一切都已經變得太
美好的緣故,我不禁恐懼這樣的轉變。』川風拂柳,後悔的心思流露溫柔;女子空對流水
,請川風托送衷心的歉疚:『川風啊請妳傳達,傳話給他。告訴他:「都是我不好。」川
風啊,請妳傳達,傳話給他,告訴他:「這都是我的錯。」』編曲瀰漫恬靜的氛圍,教人
憶起過去的甜蜜生活,但在靜靜尋思之中,也看見他未曾得到回應的寂寞。電吉他寂涼的
音符散了開來,帶有悔意的川風溫度低落,輕柔舒緩的歌聲抽高化弱,造成分離的緣由只
能怪我:『川風啊請妳傳達,傳話給他。告訴他:「都是我不好。」川風啊,請妳傳達,
傳話給他,告訴他:「這都是我的錯。」』
逝去的美好如幻影,一旦過於沉溺,就會搞不清楚時空的秩序,在不知不覺之間,闖入了
第四首幻象旅店「THE MIRAGE HOTEL」。鼓鈸強擊如一道道的雷鳴,電吉他閃爍弦音紛亂
迷離。一場奇幻的冒險即將展開,直道而行的歌聲大膽前進:『在哪裡有那樣的一間旅館
呢?沒有人真的親眼看過。什麼樣的建材?什麼樣的花色?每個人說的都不盡相同。跟星
星的距離非常地近,跟水澤的距離非常地近。古老的手把,彩繪的玻璃,或許只是投影在
紙幕上的世界。』嘈雜的樂音中,節奏步步進逼,大鼓放肆地掃打,強勁的歌聲擊向真真
假假的幻境:『Mirage Hotel,一把用來開啟不存在的房間的鑰匙;Mirage Hotel,對它
的存在毫不懷疑。Mirage Hotel,一把用來開啟不存在的房間的鑰匙;Mirage Hotel,對
它的存在毫不懷疑。』電吉他狂舞琴弦,弦樂升降不定,身在起點終點難以分辨的空間,
心中的問號鳴叫不停。這間幻象旅店住滿了從過去而來的旅客,其中帶路的侍者又貌似送
別過的少年,跟過去有關嗎?是珍貴的回憶引誘人們前來這裡的嗎?請你在奔騰暴亂的樂
音中長驅歌聲追問吧,在這旅店捉摸不定的時空之中,暗藏著開啟未來的答案。
離開奇幻的空間之後,思緒清晰了許多,即便是對情人強烈的渴望,也不至於放縱,只要
些微的接觸就足夠,像是第五首「依依的風」。鋼琴低調地敲低了心緒,沉沒了一個又一
個的音符,歌聲輕輕地運送著歌詞,在低語與輕喚之間表露:『在莫名地想見你的渴望中
找尋理由,找尋一個不得不見到你的理由,有時候想和你在一起的慾望就像兩面刃,過於
親近也等於在煩你。』低沉而磁性的提琴暗伏,拉下夜幕;歌聲亦步亦趨,接近情人,釋
放思念的苦楚:『想變成依依的風,那樣就好,拉拉你的衣袖。想變成依依的風,那樣就
好,當我在別處哭泣的時候。』鍵盤演奏中的靜謐,有弦樂迅速刷弦的飛動;滿溢的思念
鎖在合宜的舉止裡,所謂堅強的自我,早已消失無蹤。想變成依依的風,不著痕跡地從你
身旁拂過;想變成依依的風,貼身地依附著你又讓你感覺不到負重。
渴望互相依偎卻不能遂其所願,是情婦最大的遺憾,而且背德的戀情不但缺乏合法的地位
,第六首「情婦的證言」還無法為愛脫罪。迷霧升起,稀薄的效果音逐漸透開;山雨欲來
,飽滿的鍵盤彈奏跟著大鼓押重風壓。這裡是正在審判愛人的法庭,感到冤枉的情婦著急
地說出實情:『 我倆片刻不離一整個晚上,彼此溫存,抽不開身去任何地方。』四周的
眼神越來越不友善,節奏緊張起來,情婦懷抱著不為所懼的情感慷慨陳言,以快步前進的
歌聲流暢地交代:『懷疑的眼神投向我倆,他們想調查什麼都沒有任何意義,能夠查獲的
應該只有愛。』雖然十分肯定愛人的無辜,卻不得不接受無奈。鼓奏節節上升,迎向高潮
;歌聲直指高音,控訴真實的證言不被信賴:『但情婦的證詞在法庭上,等於不存在的事
物。』層層的樂音營造出越來越危急的氣氛,情況也越來越險峻,一個個不認識的證人都
出來指認所愛的他便是兇手。歌聲繼續急切地陳述再簡單也不過的事實,陳述他倆整晚片
刻不離的真實。但薩克斯風旋轉鳴音、吹亂情勢,而奔急的樂音則形成無法掙脫的漩渦,
捲走情婦迫切的呼救。
經歷過焦急的氣氛,先放鬆一下,即便是無法成眠的夜晚,也該來一杯第七首「
NIGHTCAP SPECIAL 」。鼓打一下,鍵盤和電吉他帶勁的伴奏炒熱氣氛,歌聲自在愜意地
遊走,想要擺脫男人愛說教的不溫柔:『單純地不願回想那無法成眠的理由的夜晚,借來
的錄影帶和搜購來的藥物也無法幫我擺脫它的糾纏。要是跟男性友人吐露紊亂心思之下所
說的情緒言語,他們就會急著給答案和做法,這樣更讓我心亂如麻。』道理道理和道理此
刻並不需要,唯有傾聽與接受才是解藥,隨著節奏漸漸轉為開朗,迎向溫暖的新芽從心房
生長:『在這樣的夜晚,我很需要的不過是陪在我身旁,對我說:「沒錯!事情就是那樣
!」「就是有這種事哪!」在我身邊為我想一想。』去找容易同理妳的處境的朋友吧,找
個好夥伴一同歡送過往。失眠的夜裡有歌有酒有好朋友,抓下好夢感覺暢快乾脆又清爽:
『煩亂不已的深夜時分,女性朋友妳們在嗎?給一杯特別調製的睡前酒nightcap, 妳我
都來一杯吧。:)』觥杯交錯,鍵盤輕快地漫舞在熱鬧的鼓打;電吉他快意彈奏,放寬心
胸,飲盡舊夢不回頭。我的女性朋友啊,分手之前,戀愛之中的寂寞只有妳們能懂;我的
女性朋友啊,幸福背後,記憶深處的缺損只有妳們會修──給一杯特別調製的睡前酒,感
受妳們為我量身訂作的溫柔。
酒逢知己的夜晚失眠得救,微醺的感覺引人入夢。夢裡水染月華、船行銀波,是謂第八首
「月夜同舟」。深沉的低音提琴波流冉冉,人兒滿懷寂寞;古琴輪指撥開水上寒氣,無槳
無舵的輕舟放手漂泊。沉靜的歌聲舉止嫻雅,在淒美的幻境裡溶出淡淡哀愁; 煙波浩渺
,沾染月光的舊夢沁入淚流:『在今晚的船舟裡,似曾相識的人兒默默無語,和我們一起
隨著船搖晃著。我們的樣子像是在睡夢之中,即使眼淚潸然落下,仍然感覺像是做著夢,
就這樣倚靠著船緣靜靜不動。』眼見因為悲傷而垂靠船緣的可憐人,小提琴以纖細的琴絲
承接船客的落寞,其協奏的細緻音絲串走淚珠,抽走沉重的牢愁。『月光不停地灑落,而
隨波而行的舟隻,恍如滄海一粟,規律地搖晃著。』虛無縹緲之間,慰藉人心的歌聲拂塵
撥霧、淋灑柔光,猶如水墨描點,轉化了心中灰色的景象,將咫尺心田繪成了天涯。
袤廣的月下世界一望無際,越看越令人感覺心曠神怡,可惜人世間的感情課題沒有這麼容
易看清,連第九首「情書」中的隻字片語也有言外之意...鋼琴以趨慢的碎步舞出,輕
盈妙麗;深淺不同的打擊樂器不斷往覆,彈性而有韻致地引出拉丁風情。聽那吳濃軟語一
般的歌聲飄搖繚繞,柔腸百轉,如此全心全意,只求戀情能夠順利:『不想再用探問般的
眼神談戀愛,無論如何我都站在你這一邊;不想再用試探般的眼神談戀愛,你的一切對我
來說最為珍貴。』只給甜蜜不給猜疑,只有甜言沒有惡語,節奏一步一趨,打住過往的敗
筆,為求沒有失誤的戀情:『謊言也好演戲也好,盤算或圖謀也好,愛也罷毒也罷(都不
再計算)。這樣應該就不會有什麼差錯了吧。』抱著小心翼翼的心情,呢喃細語的歌聲再
次輕喚,再說一次全心信任的愛:『不想再用試探般的眼神談戀愛,你的一切對我來說最
為珍貴。』儘管如此,人生卻是峰迴路轉,就像游移不定的歌聲一般飄忽失重,又一次對
幸福失手:『你在情書裡隱藏了再見的訊息,我卻一直都沒有發現到,其實所謂「謝謝」
兩字的意思,是指我們「到此為止」。到最後我一直一直都沒有察覺到這一點。』怎麼會
這樣呢?原本打算不猜疑地讓彼此慢慢認識,慢慢讓戀情加溫的,似乎卻比以前更糟,反
而讓對方陷在錯誤的關係裡走不出泥沼。一路浪漫跟隨的弦樂又揚起歌詞提問之時的旋律
,彷彿該不該問同樣的問題還是讓人困惑不已;末段間奏Gut Guitar空靈的撥弦聲聲通透
,像是在說即便有人生的水晶球,或許能夠看清的也只有認知到錯誤時的失落。樂音最後
降下,徒留質輕氣薄的歌聲一次一次地汽化。曾經希望對方成為自己的夢想,可是卻因此
讓他受了更重的傷。唉,難道幸福只是令人嘆息的癡想?最後該領悟的就是這樣?...
如果得到幸福有一定的方法,人情世事有固定的變數,或許這世上就沒有徬徨的人們。但
世事往往不如人意,使得自以為了解地越來越多的成人在迷路的時候更膽戰心驚。像情書
一曲裡所描寫的那樣,成人在經過思慮、調整過腳步之後仍然挫折、迷惘的心境,在中島
美雪的作品裡處處可見。那種難以言喻,百口莫辯的不堪,中島美雪只用了簡單的字句,
便具體而精準地抓住了個中三味。因為這樣,她的歌才得以深入受創的心靈,療癒糾結的
病根,成為聽者生命的一部份。藉由歌詩,將複雜的世事以簡御繁地呈現出來,對滄桑的
心靈給予深刻堅定的同情,是中島美雪帶給這個紛亂的世間重要的意義之一。樂評田所佑
佳說:「中島美雪的歌,可以說是光與闇、溫柔與冷淡、逞強與堅定、救贖與自我犧牲、
崩壞與重生。栩栩如生地、美麗地描述表裏一體的人心。好像在催促人們覺醒那樣...
」
鍵盤次序按下幾聲清響,敲扣著失去天空的心窗,像是在叮嚀什麼一樣,次次反覆。於是
,專輯的最後一首歌──「徒有回憶過於不堪」,就這麼開始了。在簡單的鼓打與吉他陪
伴下,溫暖的歌聲走出迷霧,走出一步步尋愛的足跡,盼望有朝一日跨越時空的距離:『
別用複雜的話語告訴我你在哪裡,只因為這樣我無法找尋;讓我知道距離是疾風可以飛過
,讓我呼求歲月如驟雨匆匆。』經過風雨,或者旅途艱鉅、或者虛度光陰,這一路走來的
步伐不曾停歇,不顧辛酸與疲憊:『在相會的日子實現以前,讓那好久以前邂逅的往事遺
忘在浪潮的彼方。在過去徬徨的足跡,在以往凍結的淚水,都隨潮水褪落盡付其中吧。』
如此一往直前地探尋究竟為何?節奏稍稍放慢了速度,歌聲輕輕抬高音階,訴說別無依歸
的可憐:『我很清楚依偎在他人懷裡可以得到的不止是溫暖,但為何也瞭解到虛幻的感覺
到處都存在。』正因為曾經在他人的懷抱感到徬徨,才更加了解淚水為何凍結,祈望般的
歌聲向上舒展,告訴我們,歧途之後愛的歸處已太過明確:『徒有回憶過於不堪,現在就
緊緊地擁抱著我。真正的鑰匙只有這麼一支,它永遠都在你的身上。』吉他持續著簡單的
伴奏,歌者隨興合聲,忘懷徬徨、拋開淚水,任憑恢宏的弦樂隊翻覆樂浪。不願再遇見虛
假的感情,不願再遺失珍貴的點點滴滴,想遇見唯一想遇見你,儘管懂了恐懼、過於老成
的自己沒有什麼勇氣... ...話雖如此,才剛剛唱出脆弱的中島美雪還在奮力地歌
唱。已經步入中年的她總是拉開聲帶的最大張力,吶喊出衝破雲霄的氣勢。那股超越時代
的毅力不僅感動了年輕人,更震撼了膽怯的成人。其實她的歌曲也是一把鑰匙,因為她似
乎比我們更了解自己的苦痛,同樣的一句鼓勵,對熟悉她的歌迷來說,由中島美雪吶喊出
來的味道就是不同。像是知己對我們說的一樣,可以從心底喚醒沉寂已久的勇氣,感覺,
心頭的鎖鏈就要整個迸裂開來,再也無法遏抑... ...
『真正的鑰匙只有這麼一支,它永遠都在你的身上。』
補充說明,所有歌曲全部由瀨尾一三編曲。第一首和第十首分別是連續劇「五島醫生診療
所」的主題曲和插曲。
--
只是一個介紹歌手中島美雪的部落格
http://blog.yam.com/honkwun
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.91.83.41
1F:→ honkwun:「騎乘銀龍背上」 就是范瑋琪的最初的夢想原版 02/02 11:46
※ 編輯: honkwun 來自: 219.91.83.41 (02/02 11:48)