作者honkwun (反皮草 拒絕血腥時尚)
看板comment
標題[專輯]日-WINGS
時間Mon Nov 7 10:29:11 2005
http://blog.yam.com/honkwun/archives/685482.html <--好好聽的豐年祭型歌曲竹之歌
p.s.這首其實也是任賢齊翻唱的天涯 不過他沒像傷心太平洋一樣唱紅就很少提..
Album (26)
日-WINGS
繼「10WINGS」之後,同步發售的兩張專輯「日-WINGS」、「月-WINGS」是輯錄音樂舞
台劇夜會第七回「2/2」(第九回再演)第八回「提問的她」、第十回「海嘯」裡的歌曲
共十九首,依歌曲的調性分別重製而成的兩張夜會原聲帶。
固然看過夜會的人能夠享受這兩張CD所帶來的驚喜,但就是沒看過夜會的人也能藉此欣
賞這一位成熟的藝術家中島美雪。在「日-WINGS」、「月-WINGS」裡,我們可以感覺到
跟我們過去熟悉的中島美雪不太一樣的新風貌,這是兩張在音樂製作上很有玩心的專輯(
此段文字來自樂評剛吉若寸也)。裡面有不少歌曲跟原來夜會的版本大不相同,挑戰了表
現語言時所具有的種種可能性。這兩張基調舒緩的專輯,在民族風交織著弦樂的編曲中進
行著一首又一首敘說著故事的曲子,如同日之餘輝、月之殘螢一般,展現出溫潤和煦的氛
圍,風格一致且具有獨特性。
歌詞本的內頁附有樂評前田祥丈對每一首曲目的介紹與賞析,因此這次就以前田祥丈的文
字為大家介紹這兩張專輯。
竹之歌
在舞台劇「2/2」後半,於女主角莉花在陌生的國度徬徨不知所措時演唱。舞台上中島
美雪唱完第一段副歌後,整個合唱團再跟著齊唱同樣的歌詞。而在這張CD裡重製後的版
本,則包括舞台劇裡所沒有的第二段副歌,呈現出整首歌的全貌。不管是樂曲旋律或歌者
的音色,都帶有濃郁的民間傳說風味,自然地融入滿溢輕鬆的節奏,一切水乳交融地交織
出格外新鮮的聽覺感動。
NEVER CRY OVER SPILK MILK
在舞台劇「2/2」的前半,印象相當陰暗的場景時所演唱的歌曲。但是在這次的CD專
輯裡,以簡潔的節奏為底搭上舒緩的搖滾編曲重製後,這首歌改變了原本的風貌,表現出
可以意會到希望的詞意。其中不著痕跡的吟唱手法,隱隱透露著悲傷也透露著積極的感覺
。此外,靈動的鋼琴伴奏也教人印象深刻。
茫然夢中
95年舞台劇「2/2」初演時沒有的曲目,97年再演時才加入的歌曲。在第一幕,莉
花的戀人─圭獨白後,以合唱的方式演唱。在這次的CD版本,由David Campbell所編制
的24人弦樂團以及曾參與過舞台劇「海嘯」和聲的宮下文一先生和中島美雪同時錄音。
如此的安排讓人深深地感受到現場一決勝負的緊張感與大規模伴奏樂團的力量,油然而生
身歷其境的感受。
羊的話
在舞台劇「提問的她」開始時作為廣播節目電台歌使用,並未收錄在後來發行的錄影帶版
本裡。在舞台上,對歌詞中話中有話的含意是以偶像歌曲般的編曲來詮釋;而聽到以中板
的節奏搭配幾道吉他輕刷、搖滾樂、音響效果的CD版本後,讓人覺得這樣的編排更適合
這首歌。此外,為了表現歌詞裡想傳達的兩種不同情緒,以截然不同的唱腔同步演唱,像
是會騙人的圖像似地使聽者搞不清楚怎麼回事。
異國之女
和「羊的話」那首歌的情形相反,這首歌演出的時機恰好是舞台劇快結束的時候;而錄影
帶版本裡,則是在最後廣播播放的場景中,以小提琴演奏的方式收錄。在舞台劇的尾聲聽
到這首歌,很容易讓我們從詞意裡推知劇情的前因後果。歌者引人遙想的唱腔,於後製添
加由遠而近的音響效果後表情更為鮮明;隨後增強的演奏力道則像是愛爾蘭高地的強風襲
來,兩者在在以意外大膽的方式引領聽者進融入歌曲的情境。而小提琴強力的弦音也在其
中迴響不已。
你不明白我的話
在舞台劇「提問的她」後半,這首歌在劇情進行到發生意外的時候隨之中斷,不過在重製
的CD版本裡就能聽到整首歌曲。編曲的弦樂部分帶著高品質的古典樂氣息,襯托出旋律
的優美以及演唱者聲音表情的魅力所在,讓人感到這是一首完成度相當高的歌曲。和中島
美雪合唱的是「茫然夢中」(專輯中第三首歌)編曲者David Campbell的夫人,同時也是
歌劇女伶的Raven Kane。
遇難船
舞台劇「海嘯」的第一幕最後,由主人翁繭所演唱的歌曲,因為繭突然吐血的緣故這首歌
也被切斷。在舞台劇裡帶給觀眾強烈緊迫感的這首歌,在CD重製版本對這樣的震撼又有
不同的表現方式。採用中板節拍、重搖滾;加上合聲編制、大提琴協奏,以及選擇用中低
音的演唱方式等等,重新詮釋了這首歌。舞台劇中沒有完全表現出來的這首歌曲,其實它
的詞意象徵著故事的主題。能夠發現到這一點研究一下的話,會是相當值得玩味的事唷。
認識的人.友人.愛人.家人
在舞台劇「海嘯」的第一幕,繭到老人病院探訪父親時吟唱了這首歌。藉由編曲營造的沉
靜氛圍,和歌者所傳達出、詞意裡不斷探問的心緒,準確地表現類似歐洲民謠的感傷情調
。所以越是融入弦樂淒美的演奏,越是會被無法言說的悲傷所包圍。附帶說明,在這裡家
人的意思是類似妻子所扮演的角色。
Good Morning, Ms. Castaway
於舞台劇「海嘯」的第二幕,和中島美雪共演的兩位女演員對主人翁繭(中島美雪)所唱
的歌曲。不過有一點不一樣的是,唱的是「Good Morning, Ms.Yamashina」這個版本。在
CD重製版本裡,回到這首歌原本的方向,也就是更貼切的標題「Ms. Castaway」。歌曲
開始是由弦樂四重奏所引領的優雅前奏,又忽然轉為像是在呼喊悠遠的奇幻故事般、輕快
的華爾滋旋律,讓人留下很深刻的印象。乍聽之下,好像在突顯著什麼奇特的感覺,這樣
的音樂設計很適合用來表現謎樣的詞意。所謂“ Ms. Castaway”則是指漂流者的意思。
沒有明天的我們
舞台劇「海嘯」的第二幕裡,在繭打算逃離病院這一幕戲劇化的場景中所唱的歌。這次重
新製作的版本,以八分之12拍的輕快節奏編排,再添加一些裝飾音在簡樸的混音效果上
,描繪出歌曲本身特有的表情與感情。聽似輕描淡寫的唱腔詮釋,其實驅歌著相當深切的
詞意。在間奏時所使用的RECORDER PIPE(一種八音的樂器),和收尾的吉他獨秀,為這
首歌添加餘韻不絕的味道。
--
只是一個介紹歌手中島美雪的部落格
http://blog.yam.com/honkwun
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.91.71.16
※ 編輯: honkwun 來自: 219.91.71.16 (11/07 10:41)