作者Itia (:PPPP)
看板comment
標題Re: [評論] 屬於台灣的蕭邦
時間Wed Nov 2 20:40:15 2005
恕刪
還沒機會聽到整張專輯 只有在MTV台看到夜曲的mtv
沒人覺得那個詞很怪嗎?
一開始都還ok
到了副歌 真有夠辭不達意的...
我給的思念很小心 你埋葬的地方叫憂鬱
這是小學生的造句吧....= =
跟前面完全不搭...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.247.60.107
1F:推 blizzardsun:你的詞不太對喔..不過方先生的詞不就 219.87.129.149 11/02 21:59
2F:→ blizzardsun:是這樣嗎? 219.87.129.149 11/02 22:00
3F:推 Itia:問題是跟前後文超不連貫 前面辭寫的還不錯 82.94.251.206 11/02 22:29
4F:→ Itia:到了副歌突然變成這種造句 像是兩個人寫的 82.94.251.206 11/02 22:30
5F:推 zwe:所以我說他寫太多了阿 品質下滑阿 163.13.58.133 11/03 00:47