作者honkwun (反皮草 拒絕血腥時尚)
看板comment
標題[專輯]GOODBYE GIRL
時間Sun Jul 10 16:04:08 2005
http://blog.yam.com/honkwun/archives/256438.html <---有歌可聽
Album (16)
グッバイ ガール
GOODBYE GIRL
為狂亂時期打上休止符的分水嶺作品,首次與瀨尾一三全面合作,由他操刀專輯的製作與
所有的編曲。儘管標題以無情的GOODBYE GIRL為名,但之所以無情是因為情傷的緣故。這
張專輯大體上可說是情傷的女性群像,小至不礙事的擦傷大至致命的重傷各有隱情,將女
性獨有的哀思表露無遺。也可以說是一張寒性的專輯。
鍵盤閃鳴幾道,彈出敲擊樂器順暢交打;涓涓輪敲東流西竄,等速不同的大鼓與貝斯分道
齊進;第一首「宛如野兔」的女人狡黠地遊走在不同的男人之間。她像兔子一樣紅著雙眼
,將溫柔的男人一一手到擒來;美雪放歌吟唱輕快民謠,進入副歌翻覆小節。看那
GOODBYE GIRL身手多麼矯健,言行迷離讓男人摸不著邊,但這一切都情有可原,只因你的
無情讓我追逐虛幻世界。女人之所以會奔向海市蜃樓,恐怕是酗酒過量引起幻覺的緣故吧
,你看她眼前一片迷茫,整個人就像第二首「恍恍惚惚」。鍵盤變換節拍三步二步,電吉
他電子小提琴隨意快刷,藉酒澆愁的女人被酒肉朋友丟下,神智不清大鬧酒店。美雪提拿
聲帶隨興散打,接連地唱我茫我茫,似乎在醉眼迷茫之中才隱約看到得他。鍵盤琴音恣意
漫舞,薩克斯風吹點碎花,在幻覺之中望見所愛的女人拒絕別人說出真相。
酒店這廂有酩酊大醉的女人,酒店那廂也有滴酒未進的女人,只是不飲酒的女人也未必清
醒,才會前來救贖棘手的醉客。她知道自己接下燙手山芋,付出超過自己能力所及,不如
就這樣催眠自己,把自己當做超脫一切的第三首「女神」。低音共鳴的氣層緩步上移,美
雪優美的輕吟拂去酒氣。女人拖著酒醉的他一步一步走回女神清聖的殿堂,在薩克斯風悠
遠綿長的清鳴中,無條件的愛默默地釋放。繼續這份無條件的愛,敲擊樂器高音輕點,電
子小提琴的音絲高空逶迤;婉轉貼心的話語一句一句,第四首「別在意」要男人原諒他的
女友尋回愛情,善解人意的女人在這裡希望男人挽回他女友的心。香頌風的旋律流轉,美
雪優裕吟唱,苦口婆心。合聲從旁一語道破,前來尋求慰藉的男人其實尋求不到愛情。好
說歹說之後,男人終於和一度離去的她破鏡重圓,女人也為他感到高興。與其不合適的你
我勉強配在一起,這樣才是最好的結局,至於我,不必多謝也無須掛心,縱使我說到自己
時歌聲稍有遲疑...
跟上一首不以為意的遺憾截然不同,在第五首「十二月」的寂寞酷寒裡女人自盡的噩耗消
息不斷,敲擊樂器短促往覆,電吉他刷音示警,電視裡傳來不幸的消息:『越來越多年輕
的女人自殺,在這個月急速地增加,這個季節裡許許多多的男人都不敢再裝傻。大城市裡
的藥房,安眠藥通通賣光,小小的電視機前,家人看了這新聞笑笑就忘。』曲到副歌,大
鼓、貝斯、吉他加勁強打強刷,中島美雪揮動聲線如鞭激打,緊急事態一觸即發:『陷入
情網,相信對方,苦等如焚,思念斷死。一切都自由了!這一切都得到自由了!想要人陪
, 止不住淚,十二月。』諸如以自由而非結束來描寫自殺的犀利筆觸,搭配電吉他與電
子小提琴擲出的重重電圈,猛擊暴唱,危及殞命的壓迫感重重落下;稍有不意,女人就會
魂斷在救護車奔馳而過的紅光!
就在驚聳於生死交關的時刻,看著她們悲劇的我們,似乎也感覺得到十二月的寒氣襲人。
弦樂寒涼拾級而上,敲擊樂器迸落結凍的冰晶,那是渴於取暖的寂寞女人所處的極境;她
願意付出一切去探取柔情,無論任何險境,比方說,第六首「如果世界從天空落下」也在
所不惜。唇寒齒冰,中島美雪聲若游絲的吟唱淒清絕倫,一句一句抽離七魂六魄,越唱靈
魂越覺稀薄。儘管哀戚的聲音表情不似早期泣不成聲,但美雪單單沏出白煙般的氣音就讓
人感到寒氣森然,不嚎不泣而越見其哀,演唱功力殊為驚人,實為其歌藝造詣之典範作品
。
經歷逼命的絕望和寂寞的凍傷後,或許該和世間保持一定的距離,或許該認清是為了什麼
而去追尋。第七首「深於情愛」要告訴我們,在情愛背後,還有什麼在驅使我們窮追不捨
?編曲以急促偏低的效果音預先鋪底,接著大鼓破格,中島美雪堅絕的吶喊直射而出。她
痛定思痛,在滾滾紅塵中殺出血路:『不要信任人!千萬別去相信人!看不見的約定別信
任。不要對人有所欲求!千萬別想弄到手!望不盡的欲望別奢求。』她怒斥女人何不乾脆
走上偏鋒,何必在此坐困愁城。嚴厲地告誡,只求女人不再墮入無力的深淵,只求女人不
再乞求他人的救援。因為那樣太不值得了,只是因為對人還有所眷戀就感到無力太不值得
,只是為了彌補遭受背叛的傷痛就空等救贖太不值得。薩克斯風定音高鳴,電吉他滾音雷
震,勉力奮起的悲愴長音心戰喊話,什麼都別想來擊倒我,愛情或夢想也一樣:『紛解成
碎細不絕的殘末去吧!』
看清內心種種的誘惑拯救自己,從寂寞的冰冷谷底爬起,事過境遷,決心要忘記一切的女
人走在傍晚的公園大道。感傷易醉的她,眼前景致似乎都和著淚水,褪色、簡陋,浸淫在
第九首「淚─Made in tears─」。點點清音散落幾聲,吉他輕輕地拂來一段和弦,美雪
不捨地以輕柔婉轉的歌聲盡訴情衷;鍵盤飄游的琴音淡淡,如口語般自然的旋律隱隱浮現
悲傷,教人低迴流連。決心告別舊愛的女人心有牽掛,卻不願屈服於淚水,藉口說是香煙
燻到了眼睛。情傷未癒的她,還無法笑談過去:『「或許我們的愛難有好結果。」想起那
時你曾畏懼地這麼說。』『「果然現在就分手了呢。」這話如果我能笑著說出口,你先前
的預感我才會懂。』舊日不安的預言浮現腦海,如今已黯然的男人緣令人感概。
從「別在意」的些微感傷到「十二月」的致命寂寞,從醉到大鬧酒店的「恍恍惚惚」到微
醉欲泣的「淚─Made in tears─」,不管是以紅眼睛的野兔比喻薄情的女人紅著眼眶欺
騙感情,或者是在表現寂寞中的掙扎時哀告願意承受從天空落下的世界,中島美雪被譽為
手術刀一般的銳利筆觸在這張專輯裡依舊精準。她手持著這把手術刀,或者刺出傷口深處
的寂寞霜氣,或者割開酷寒的病源核心,刀刀見其痛處;她針對感情患處所切出的病理切
片如此肌理分明,讓人無法再以愛情或夢想為託詞繼續沉淪。處理完愛怨交纏的惡性腫瘤
後,接下來中島美雪詞作的刀鋒將指向社會的冷漠,揭露世人於追求社會發展時不惜犧牲
少數或弱勢的殘酷。
「GOODBYE GIRL」這張寒性專輯的最後一首歌直接就颳起了第九首「暴風雪」,說是暴風
雪也只是一種比喻,其實襲捲而來的是會引起恐怖災難的放射塵。電子小提琴急急抽刷,
鈸音劃開氣塵般的音效,略顯沙質的嗓音漠然地吟唱,關於暴風雪即將來襲的情形;眼下
眾人強迫的態勢已定,誰也不能阻止暴風雪。被認為以日本著名放射能災害及其相關抗爭
為題目的這首歌,引領我們尋思社會的殘酷為何:諸如全日本對於北海道抗爭核能電廠建
設抱著什麼心態?美國在太平洋馬歇爾群島進行氫彈試爆時對周遭的生物與人類抱著什麼
心態?中島美雪彷彿面無表情地以古喻今,告訴你殘酷的答案:『為了眾人生存而必需犧
牲的嬰兒,即使後來知道死在哪,要去找也沒有方向。』(原文裡的名詞間引,是指江戶
時期人民生活困難時會將嬰兒殺死的社會現象。)人類文明是否有所進步?犀利的歌詞令
人不安地如此揣想,也不禁思索:曾經在被犧牲的土地上生活過的人們,在當時或許就像
嬰兒被眾人掐死之際不免掙扎大叫!?此時,中島美雪一直漠然進行的歌聲也突然將音量
加大許多:『誰也不知道要怎麼說,現在那地方感覺像是從一開始就一無所有似的!』被
毀屍滅跡的嬰兒,猶如被幅射能污染的生命死無葬身之地,突然強烈起來的歌聲又陷入漠
然,音量也跟著降低;劫數已定,眾人的抗爭已無聲無息:『一時蔚為人知的可疑之事已
過,一時蔚為人知的抗爭已過;恢復平靜的日子再度到來,原本預定要下的大雪開始降落
。』傾軋的踏擊音效間斷出現,電吉他蒼涼地鳴了幾聲,漠然的歌聲繼續:『虛無的黑暗
之上,暴風雪開始肆虐了。』於是在當時馬歇爾群島海域附近的鮪魚開始騷動亂竄,接著
在附近海洋工作的船員身體病變,放射能雨落下,海洋也因此蒙受其害。而後來,1954年
因為美國氫彈試爆被炸壞的漁船第五福龍丸後來在1967年廢了;後來北海道的核能電廠發
生幅射外洩,驚動當地三十一萬居民緊急避難;其後日本其他地方也發生過類似災情,直
到2005年的現在仍然有意外發生,核能安全神話完全破滅──虛無的黑暗之上,暴風雪繼
續肆虐。
補充說明,這張專輯除了由瀨尾一三全盤操刀之外,還有在之前的專輯為中島美雪編曲的
倉田信雄擔任鍵盤手,以及後來與Mr.Children主唱櫻井和壽組成Bank Band的貝斯演奏美
久月千晴等一流樂手參加。此後他們一直維持長期合作的關係,算是從製作、編曲、到樂
手都逐漸成為現在中島美雪的固定班底。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.91.86.193
1F:推 barkleyc:瀨尾一三 耶!! 220.134.60.52 07/10