child_books 板


LINE

※ [本文轉錄自 tale 看板] 作者: filmwalker (夢想起飛的季節) 看板: tale 標題: [新聞] 沒看過安徒生的舉手 安徒生說中文 時間: Fri Apr 1 11:09:44 2005 【2005/03/28 聯合報】 【楊錦郁/報導】 距離四月二日「童話之父」安徒生200歲的生日不到一星期,全球的安徒生迷已迫不及待地 齊聲倒數計時。 安徒生一八○五年出生於丹麥,童年時家境清寒,但在父親的教導下,他流露出早慧的 藝術天份。他從三十歲開始書寫童話,一生共寫了約一七○篇的作品。不同於當時的童話 取材自民間傳說,安徒生大都自己創作。在創作過程中,他不但為孩子創作想像空間, 同時也為大人而寫。且因文字優美,故事雋永,又具有人性的共通性,因此作品被翻譯成 約一百五十多種各國文字,成為全球共同的文化資產。 安徒生的童話大人小孩都喜歡 安徒生的童話如《國王的新衣》、《人魚公主》、《拇指姑娘》、《醜小鴨》、 《賣火柴的女孩》大家耳熟能詳,也成為一種流行術語,一種意涵。 自由創作者陳璐茜剛為即將上市的繪本《國王的新衣》(民生報社)畫完插畫,她說 小時候最喜歡《拇指姑娘》,常常和家人一起玩這個遊戲,每個人在手指上套上小小的 面具,有的演拇指姑娘,有的扮鴿子或蟾蜍,現在回想起來,這個故事有一點荒謬, 但幼小時卻喜歡安徒生童話裡面亮晶晶的畫面。現在,她喜歡的是《老頭子總是對的》, 她覺得這篇作品中的老頭子每天總能從生活上得到一些滿足,充滿了樂觀的精神,反觀 《樅樹》卻充滿了抱怨,陳璐茜若有所感地說:「小時候看到的畫面跟長大後看到的 不一樣。」 妙筆生花的安徒生中文代言人 安徒生的原作既是丹麥文,要將其文字翻譯成老少皆宜的中文,自然需要一些功力。 中生代熟悉的安徒生故事,大都是出自葉君健的譯筆。葉君健,湖北人,第二次世界大戰 後至歐洲留學,學習丹麥文和瑞典文,他有系統地翻譯安徒生童話,並因而享譽中文學界 及世界文壇,一九八八年獲丹麥女王頒贈「丹麥國旗勳章」。他譯的《安徒生童話全集》 (遠流版),在國內出版市場屬長銷書。 另一位於一九九七年獲頒「丹麥國旗騎士勳章」的林樺也與安徒生有不解之緣,近八十歲 的林樺,早年被中國外交部派駐丹麥作翻譯,從此開始研究安徒生。去年,中國大陸為 「慶祝安徒生200歲」,從藝術、體育、影視等各界中選出七位「安徒生大使」。體育界的 「安徒生大使」是NBA休士頓火箭隊中赫赫有名的姚明,翻譯界的「安徒生大使」即是林樺 。為慶祝安徒生200歲而出版的《安徒生故事全集》(聯經版)即是採用林樺的譯本。 另一位著名的翻譯家任溶溶八十二歲,現居上海,在數量龐大的譯述生涯中, 他花費了許多精神翻譯了近百萬字的《安徒生童話全集》,這套書曾獲丹麥政府指定授權 ,去年由浙江少兒出版社推出,價位不低,但仍銷售了二十一萬冊,此次安徒生的慶生 熱潮中,台灣麥克出版的《安徒生童話全集》即是採這一個譯本,除此,民生報社也推出 一套任溶溶翻譯,由四位著名插畫家鄭明進、趙國宗、曹俊彥、陳璐茜配圖的 《安徒生童話精選集》。 另外,格林文化推出的「安徒生200年珍藏繪本」是由林良先生所譯寫的,林良譯寫 《人魚公主》、《野天鵝》等安徒生的童話,考慮到圖文相配,在譯寫的過程中增添一些 原作沒有的文字,以吸引孩子閱讀的興趣,這也是林良的譯寫特色。 中文人人會說,巧妙各有不同 從一九一九年,周作人在《新青年》雜誌刊登了他譯作的安徒生〈賣火柴的小女孩〉, 近百年來,安徒生的童話世界深深地影響了中國的孩子們。 因為安徒生的重要性,所以著名的文學家們願意花費力氣來協助他開口說中文。 兒童文學家林煥彰讀過五、六種中譯安徒生童話全集的不同版本。他特別重視葉君健和 任溶溶的譯著,他說:「在中文版本中,我自己最喜歡任溶溶的,我覺得他的譯筆 文學性最強。」 可以想見,歡度了200歲生日之後,安徒生的中文將因大家的關注而愈說愈好。 「閱讀安徒生」的生日PARTY 台北市 四月二日 「安徒生生日快樂書展」(3月31日~4月3日),聯經出版主辦,台北市忠孝東路四段561號 。 11:00-12:30,「安徒生慶生變裝故事派對」,信誼基金會、誠品書店主辦,台北市 敦化南路一段245號誠品敦南店。 14:00-15:30,「現代童話故事的開啟者──安徒生」座談會,民生報主辦,台北市 建國南路二段125號市立圖書館總館。 14:30-15:30,「敬禮,向安徒生大師」,格林文化主辦,台北市復興南路一段39號 紀伊國屋書店微風店。 四月三日 「安徒生說故事繪畫比賽」,聯經出版主辦,台北市忠孝東路四段聯合報書市廣場。 10:00-11:30,林煥彰主講「勇於追尋夢想的童話詩人安徒生」,台灣麥克主辦; 13:30-14:40,陳月文主講「醜小鴉到底哪裡醜?」,聯經出版主辦; 15:00-16:30,吳望如主講「安徒生漫畫真好看」,聯經出版主辦。 (以上三場地點在台北市建國南路二段125號市立圖書館總館) 14:00-15:30,「台灣插畫家與安徒生的相遇」座談會,民生報主辦,台北市敦化南路 一段245號誠品敦南店B2視聽室。 基隆市 四月二日「安徒生故事漫遊」上午在田寮河舉行。詳洽02-24224170轉368。 -- ※ 編輯: filmwalker 來自: 211.23.74.220 (04/01 11:10)
1F:→ ANGELGIFT:借轉,謝謝220.139.235.214 04/01
--



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.235.214







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:BuyTogether站內搜尋

TOP