作者pizzanuddle (批蝦麵)
看板calligraphic
標題Re: [請益] 明宋克 書 公讌詩
時間Sat May 2 22:55:32 2009
※ 引述《lingtsup (WLCJ)》之銘言:
(前文恕刪)
: 1.「輦車」只有寫輦字,「車」省略了?
是只有寫輦字,但也有可能是"合文"(直接兩字併一字寫)
: 2.「蒼蒼」是不是只有寫一個,第二個用、號略過?
是的.
: 3.「華」字是不是多一個「華」啊?(好像有兩個)
不是多一個華.是作者原本寫成"葉".
他有在右邊點一點表示寫錯.
之後再重新寫一個"華".
: 4.「聞」字好像怪怪的,草書真的是這樣寫嗎?
是的.
草書是這樣寫沒錯.
王鐸的書跡也見的到類似的字型.
以上回答.
不一定把握正確.
希望有幫到你~^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.174.22
※ 編輯: pizzanuddle 來自: 61.64.174.22 (05/02 22:55)
1F:推 lingtsup:嗯嗯 謝謝。順便問一下:合文是正確的用法嗎? 05/02 23:17
2F:→ lingtsup:還是只是可能是他漏寫 後人把它解釋成合文呢? 05/02 23:17
3F:推 sheng3476:合文常見於篆書之前的文字 05/02 23:22
4F:→ sheng3476:一般都有上下兩短橫的合文符號 05/02 23:23
5F:→ sheng3476:(特定人名稱謂除外) 05/02 23:24
6F:推 sheng3476:楷行草一般只用於簽名(雙名合成一字) 05/02 23:28
7F:推 lingtsup:所以篆書之後的文字只有簽名有合文 文章內文即使合文 05/02 23:38
8F:→ lingtsup:也不會有上下兩短橫的合文符號嗎? 這樣解釋對嗎? 05/02 23:38