作者supercilious (mnemonic)
看板book
標題Re: [問題] 日文版的台灣連翹
時間Mon Jun 29 03:38:02 2026
《台灣連翹》確實是吳濁流用日文寫的遺作。日文原版能看到的地方有幾個,但實體書比
較少見:
### **1. 日文原版的基本資訊**
- **原題**:吳濁流生前手稿題名是日文《台湾連翹》。他1976年過世,中文版是1986年
由鍾肇政翻譯、遠景出版。所以日文版寫作時間是1970年代前半,生前未出版。
### **2. 哪裡能看到日文原文**
**台灣能找到的地方:**
- **國家圖書館 臺灣記憶系統**:有收藏吳濁流手稿的數位檔。搜尋「吳濁流」→「台
灣連翹日文手稿」。部分內容可線上閱覽全文影像。
- **國立臺灣文學館**:典藏吳濁流文庫,日文手稿、資料都有。你可以去台南的館內閱
覽室申請調閱原件,或用他們的「台灣文學數位典藏資料庫」查。
- **吳濁流故居/吳濁流文學館**:苗栗縣西湖鄉五湖村。館內有展示手稿複本,也有《
台灣連翹》日文版的相關資料。可以打電話問館方是否開放閱覽。
- **大學圖書館**:台大、政大、清大台文所有收藏日文版。政大台文所因為吳佩珍教授
的關係,吳濁流資料很齊。
**日本能找到的地方:**
- **國立國會圖書館 NDL**:有收藏《台湾連翹》。書誌ID可查到 1970年代的手稿影本
。東京本館可閱覽。
- **日本的古書市場**:因為生前未正式出版,日文「單行本」市面上幾乎沒有。但1970
年代《中國》雜誌連載過日文版《台湾連翹》。所以要找的是當年日本雜誌《中國》1970
年代的合訂本。日本的古書店或大學圖書館才有。
**已出版的日文版書籍:**
吳濁流過世後,日文版曾收錄在:
1. **《夜明け前の台湾》** 1973年 日本出版,裡面收了《台湾連翹》日文版。這是目
前最容易找到的公開出版品。
- 可在日本Amazon找「夜明け前の台湾 呉濁流」二手書,或台灣的日本二手書店如「
鴻儒堂」、「古今書廊」問。
2. **《吳濁流全集》日文版**:日本有學者整理,但流通極少,主要在研究機構。
### **3. 最快的方法**
如果你只是想看日文原文不一定要紙本:
1. **國家圖書館「臺灣華文電子書庫」**:搜「台灣連翹」,有手稿掃描檔可線上看。
2. **Airiti Library 華藝線上圖書館**:有論文引用日文原文段落,也會附圖檔。
3. **直接聯絡吳濁流文學館** 037-921-715,問能不能提供數位檔給研究使用。
### **4. 為什麼市面少見日文版**
因為《台灣連翹》寫二二八和戰後政治,內容敏感。吳濁流1976年過世,生前擔心在台灣
出版日文版會惹禍,所以只留手稿。1986年才由鍾肇政翻譯成中文出版。日文版反而是先
在日本《中國》雜誌連載,閃避台灣的禁令。
**小提醒**:手稿日文是戰前台灣人寫的「台式日文」,有混漢字、台語詞,跟現代日文
用法稍不同。
--
【漢文】日本高中汉文课程(中文字幕)
https://www.bilibili.com/video/BV18t411X7v8/?spm_id_from=333.788.videocard.4
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.227.127 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/book/M.1782675488.A.0C0.html