作者kyle824 (烏雞)
看板book
標題[問題] 布魯克林的納善先生 尾音很多?
時間Mon Jan 18 03:30:51 2010
最近看完這本書,在看的途中,
我一直很納悶,尾音很多...
原文書中也可以看出納善先生的語氣嗎?
翻譯如何定義納善先生說話的口氣?
我個人是覺得每個尾音都有不同的語氣或態度...
所以...
這些尾音字...是怎麼來的~"~?
例如:哦 喔 呢 ...
很抱歉...太孤陋寡聞 囧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.242.222
1F:→ sjanwang:這是翻譯者的習慣,翻譯的其他書也是這樣 01/12 16:14