作者x77 (肛之戀精術士)
看板book
標題[問題] 市面上哪一版本的「人間失格」翻譯較佳?
時間Sat Sep 12 22:33:09 2009
請問一下,
之前爬文,看到很多人推光復版的人間失格
可是這實在是年代久遠了,不好找,
想請問市面上目前大概有木馬、立村、亞洲、小知堂等版本的
那一個最到味?
感激!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.13.66
1F:推 DragonKill:小知堂 09/12 22:58
2F:推 ab2:太宰治的文章很難翻譯嗎?為什麼好的譯本這麼少 09/13 00:30
3F:推 Welt:不是難易的問題,而是近年來翻譯小說的譯筆都普遍低落 09/13 00:54
4F:推 shinrei:有時候日翻中沒經過潤飾, 讀起來的語感很怪. 09/13 04:20