作者rhu (馬的妳不可思議)
看板book
標題[日記] 買歌劇魅影
時間Fri Aug 14 19:20:00 2009
今天去家附近的金 王堂
買了歌劇魅影
其實一直以來都想看看這是什麼東西
大約在1999還是1997那時台灣很紅
當時還小不知道那什麼東西
姐姐很興奮的跟我說很好看她想去看
但我還是不知道這名詞是什麼意思
後來長大了終於知道歌劇是什麼東西了
紅磨坊、英國首席剃刀手、還有美聲男鈴
然後最近看到這本書
才知道為何會叫歌劇魅影
我本來是想在書店白看書解決歌劇魅影
但是後來有三顧茅盧
第一顧是我到金王堂白看書,那時是看金白相間封面版
價錢好像18*吧,那封面設計很機車。
第二顧是到家樂福,同樣金白相間那本,16*吧
第三顧回到金王堂,看到這個版本
http://tw.page.bid.yahoo.com/tw/auction/1202145663?u=groundrecycle
上面寫特價139,我覺得超便宜,C/P值那麼高於是我買了
其實結帳時還再削一層,實際上是$121...
我雖然買得蠻高興的,但是有點為出版社難過
新書360頁耶!
然後回到家老木說我要節省一點
看書到圖書館看就好
而且...老木說:這古典文學家裡就有很多了啊!
我說,哪是古典學啊,這不是最近哪個小說家寫的嗎!
一邊說一邊翻了翻書..
作者簡介
卡斯頓。勒捐
1868-1927
...靠 還真的是古典
而且做古了..
老木說,丟嘎哩共阿 j挖以前丟五跨過阿
我:真的?
老木:丟拉 挖寶讀詩書內
老木:繼本襪ㄟ記得是再說一個 生暸就賣啊查捕(BOY)去愛丟女主角 丟某..
我:...................妳....妳...
老木破梗....
這本我才在書局看到一百頁...
她說這句話
殺傷力超大的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.163.195.36
1F:→ turnsongyy:@@義大利? 有沒有翻譯 08/14 20:43
2F:推 wubill12:維大力????? 08/14 21:41
3F:推 nah:媽:就跟你說啊,這我以前就有看過了 08/14 23:24
4F:→ nah:我:真的? 08/14 23:25
5F:→ nah:媽:對啦,我飽讀詩書ㄋㄟ 08/14 23:25
6F:→ nah: 這本我記得是在說一個生得很醜的男生愛上女主角,對吧? 08/14 23:26
7F:→ rhu:樓上正姊 08/15 00:55
8F:→ episold:這本十年前就特價99了...大概印太多常拿來當贈品 我有三本 08/15 02:47
9F:→ ljjsay:你講的是音樂劇吧 08/15 13:54
10F:推 weian:就算是很久以前的書他還是經典啊,怎麼會是地雷呢? 08/15 23:11
11F:→ rhu:是我的文章內容有雷,怕別人被雷到 08/16 00:10
12F:→ weian:原來如此,抱歉我誤會了 08/16 00:12
13F:→ rhu:沒關係~~ 08/16 08:06