作者aasablue (鵝毛筆)
看板book
標題[問題] 芥川龍之介的河童
時間Tue May 5 15:08:42 2009
前天在二手書店入手久仰的河童一書
曾在奇幻地誌學看到此書介紹,便心癢難耐
但真正翻閱後,發現志文的出版品要精神很好才能看得下去...
先是字級:幾乎是word的8字級,10歲以上讀者建議使用放大鏡
再說印刷:極不均勻!有些行段墨水多到上下沾延,有些行段又虛弱到無法辨識!
想必印刷老闆是個水墨畫愛好者。
最後是翻譯:「雌的河童一旦發現了心目中雄的河童,為了捉住那個雄的河童
是不擇手段的。忠直的雌的河童,不顧一切的去追逐雄的河童,
是拼命的。」
(在下雖然才疏學淺,但這行字怎麼看就是彆扭...)
請教諸位達人,芥川龍之介的文集,有其他較為人性化的版本嗎?
--
/
\ _
\/ ○|_|
|_ ○ ○/
_| \/\
○ ○
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.6.76
※ 編輯: aasablue 來自: 61.229.6.76 (05/05 15:13)
1F:推 pushking:我手邊的志文版《河童‧羅生門》翻的很順暢耶 05/05 23:24
3F:推 Mupzopod:呃 我手邊是桂冠的版本:最正直的雌河童是會拼命的追逐 05/05 23:29
4F:推 pushking:新版志文:正直的母河童會不顧一切去追逐公河童 05/05 23:31
5F:→ Mupzopod:雄河童的。 不過這樣似乎又和原PO的摘文有些差異 05/05 23:32
6F:→ aasablue:我的版權頁顯示1996年5月再版 05/06 00:51
7F:→ aasablue:初版1969年8月....... 05/06 00:52
8F:→ aasablue:金溟若 編譯 05/06 00:54
9F:推 pushking:新版譯序:1999年修訂重排大字本 版權頁:2003年重排版 05/06 01:28
10F:→ aasablue:.............有點想哭................ 05/06 02:10