作者soulsilent (Double咩)
看板book
標題[心得] 《青蛇》李碧華
時間Sat Feb 16 16:21:08 2008
http://blog.pixnet.net/Msnowycloud/post/14356252
《白蛇傳》,是宋代傳奇中我極喜歡的故事,人蛇相戀的佳話如今還不斷地在端午節時分
被傳頌著。因與許仙相戀,讓白素貞一心想成為一個真正的人,無奈受到法海地阻撓讓白
素貞永鎮雷峰塔下,後又被自己與許仙的小孩許士林所救,許士林的救贖形象讓我對這個
故事的喜愛更加深一層。
李碧華的小說與《白蛇傳》不同的地方是著墨的重點放在青蛇身上,細膩地描寫青蛇的嫉
妒、不甘寂寞、有情有義種種的情感,從白素貞的丫鬟變成一個主動去追求許仙的小青,
衛道人士或許會認為小青是個不安於室,見人就勾引的蕩婦,但我必須說我很欣賞她,欣
賞他對於自己情感的誠實,敢愛敢恨的絕決,對於真愛她亦是真心期盼,但就是所遇非人
,活了五百年、一千年後看透世情,便覺得對於情愛還是別太認真看待,那不過是傷人也
傷心的毒藥,而且會讓人不知覺地著癮,所以最後她說了一大段話,我想是脫胎於張愛玲
的《紅玫瑰與白玫瑰》:
「每個男人,都希望他生命中有兩個女人:白蛇和青蛇。同期的,相間的,點綴他
荒蕪的命運。──只是當他得到白蛇,他漸漸成了朱門旁慘白的餘灰;那青蛇卻是樹頂青
翠欲滴爽刮脆辣的嫩葉子。到他得了青蛇,他反是百子櫃中悶綠的山藥草;而白蛇,抬盡
了頭方見天際皚皚飄飛柔情萬縷新雪花。
每個女人,也希望她生命中有兩個男人:許仙和法海。是的,法海是用盡千方
百計搏他偶一歡心的金漆神像,生世佇候他稍假詞色,仰之彌高;許仙是依依挽手,細細
畫眉的美少年,給你講最好聽的話語來貼燙心靈。──但只因得到手了,他沒一句話說得
準,沒一個動作硬朗。萬一法海肯臣服呢,又嫌他剛強怠慢,不解溫柔,枉費心機。
得不到的方叫人恨得牙癢癢,心戚戚。我思想了很多很多年,終於想通了。」
另外,其他三位角色,我先說說許仙吧,我想作者有意將他刻畫成一個耳根子軟又懦弱的
男子,總是站不住自己的立場,別人說什麼就是什麼,完全沒有想法,才會在別人說自己
的妻子是妖時,拿符咒去試她,連在最後都會偷引法海來降伏自己的妻子,這種不懂得維
護自己妻子的男人,還有什麼值得讓人死心蹋地呢?於是小青恨透這讓白素貞鎮於雷峰塔
下的懦夫,遂一劍往他的心狠狠刺去,但可悲的許仙,連到死了都不解為何小青會做出如
此舉動。
再來是素貞,她至頭到尾都是一個對愛忠貞,矢志不渝心腸又軟地女性,儘管她再如何氣
許仙不為己,不懂得信任自己的髮妻,最後還仍是選擇原諒、相信他,在旁人的眼裡──
尤其是小青──看來的確是夠傻的了。而在「西湖水乾,江湖不起,雷峰塔倒,白蛇出世
。」後,又經過幾世的輪迴,素貞與轉世的許仙相遇,卻又再度為他著迷,似乎是代表著
孽緣不息。
最後是法海,作者把他安排在後段,小青試著勾引他但卻無法成功,原因是法海的真正目
的是許仙,小青不是他要的,這樣的情節感覺很無厘頭,法海儼然成了愛上許仙的同志,
與素貞、小青共搶一個男人,這許仙可真有能耐。
其實這本書唯一的真愛我想是小青對於白素貞的情,從頭到尾小青從沒背棄過素貞,甚至
還願意守候在雷峰塔下待白蛇出世,她算是本書中一個很成功的角色,而我想作者是要藉
著本書來述說女性間的情感也是可以像男性一樣富有情義的。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.112.18
1F:推 semicoma:李碧華筆下的女性情感很細膩 超強的 02/16 17:14
2F:推 leemt:我很喜歡李碧華的遣詞用字 華美又不會淪為文字堆砌 02/16 17:57
3F:推 Nilthoron:李碧華的小說現在好難買 02/16 18:48
4F:推 semicoma:我只有霸王別姬 遍尋不著胭脂扣 02/16 22:15
※ 編輯: soulsilent 來自: 123.193.112.18 (02/16 22:29)
5F:→ soulsilent:給樓上,上網拍找找那裏或許找得到^^ 02/16 22:38
※ 編輯: soulsilent 來自: 123.193.112.18 (02/17 08:06)
6F:推 dearwonder:一館書展 天地圖書的攤位 有賣李碧華的書 02/17 11:49
7F:→ dearwonder:但第一天去看時只有注意到幾本最近出版的散文小說 02/17 11:50
8F:→ dearwonder:有去的話可以到攤位上問看看~ 02/17 11:51
9F:→ dearwonder:李碧華的書 其實在香港比較好入手 02/17 11:51
10F:→ dearwonder:手上她的書 除了煙花三月外 好像都是天地圖書出的港版 02/17 11:52
11F:→ weitimpan:她的專欄雜文集結在台灣沒發大概是因為時效地域性太強 02/17 12:11
12F:→ weitimpan:太多香港用字的原因吧 02/17 12:12
13F:→ weitimpan:很久沒有好的長篇問世了...感覺都在吃老本... 02/17 12:13