作者CDennis (你今天被吐被了沒 NI
看板bag
標題[心得] 網購porter心得
時間Sun Feb 19 19:01:54 2006
由於要踏入社會的關係
想買個很像公事包,可提又可側背的包包
也因為之前學生時代沒買過porter的包包
就乾脆往porter方向來找
後來知道以前台灣賣的日標porter已經被取代成國際標
就上網來看看有關日標porter的文章
經過yusanwang大的推薦網站
http://www.ace-company.net/~coolcat/main.shtml
有英文介面和寄送國外的服務
因為我自己很常上網訂東西的關係
對這種網站算是很熟
也還好它有英文使用介面(結帳時)
不然我日文只能看漢字來猜意思
很快的看好要買的2002 S/S的tag款
http://tinyurl.com/bblmu No. 125-04489 黑
訂好後過一天半左右他們就回給我一封附有訂購連結(刷卡)
以及總金額(寄國外免稅)的信
點進去填好信用卡資料後submit給他們
隔天星期五就收到他們通知我包包已經寄出的信
這信裡還附有貨物的tracking no.可以在日本的郵局和台灣的郵局查
也因為他們用EMS寄的關係
星期五下午從店裡寄出 星期六早上從大阪起飛
星期日早上到台灣的包進股 10點多通關
今天下午3點多郵差因為日本那邊把我住的巷寫錯
直接打包裹上的電話給我跟我確認
後來想說郵局離我家很近 就直接去跟他們領回
大家一定覺得很奇怪星期日郵局怎麼會有開
原來是郵局的快捷星期日一樣照送
所以我只等了兩天就收到包包了
之前我都是訂美國的東西較多
這次還是第一次訂日本的
心得是
他們寄國外免稅
就以原價23500yen來算
125-04489/TAG/briefcase/black/23500 yen
Shipping (EMS) : 2400 yen
-------------------------------------------
TOTAL = 25900 yen(Quantity=1)
只是他們運費收了2400 yen
不過也是用EMS 所以算很合理
唯一的缺點是 日本那邊寄東西的小姐把我家住的巷寫錯
還好台灣的郵差很神 直接打包裹上的電話跟我講
東西訂了兩天就拿到了
還有寄東西小姐我覺得也蠻聰明的
包裹的價值她只寫2590 yen
還勾選了gift選項
分明就是幫客戶避免掉被抽關稅 哈哈
偷偷的說有某個東區店家代買也是用這個站訂的
一樣是我訂的包包
我自己訂到台灣的錢跟他們代購差價少了1000 NTD
不過如果懶得自己訂的話可以麻煩東區那家店
但我是比較省的人 很多東西能自己來就自己來囉
而且還更快拿到
分享給大家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.201.251
1F:推 justinlien:是東區巷子的那家店嗎? ^^" 02/19 20:49
※ 編輯: CDennis 來自: 220.137.201.251 (02/19 21:40)
2F:推 oldfather:最近剛好也要買 感謝原po熱情提供感想 :) 02/19 22:46
3F:推 ulirugo2:那HP有送國外的網站嗎?謝謝^^ 02/19 22:48
4F:推 seanblood:想請教一下,如果萬一在這網站買到瑕疵品該如何處裡呢? 02/19 22:51
5F:→ seanblood:最近剛好想買吉田包,感謝原po的資訊啊!! 02/19 22:53
6F:推 george1014:我也知道他是用這個網站訂的 不過我沒卡阿...可惡.... 02/19 23:15
7F:推 CDennis:不過他們送來有附張紙條好像說不能退貨的樣子 02/19 23:44
9F:→ yusanwang:這其實跟coolcat 是同一家, 不過這邊HP較貴 而且常缺貨 02/20 01:37
10F:→ yusanwang:打錯地址與收件者 有時會發生 最好在付款信中檢查更正 02/20 01:50
11F:推 akou:請問運費2400yen是台幣多多少 02/20 12:03
12F:推 AdeM:好文推 ! 02/20 12:19
13F:推 asymmetry:我也是用這個的茶色款,建議你要小心手把釦子常開關容易 02/20 13:15
14F:→ asymmetry:壞,恭喜,這是個好包,質感一流,好文推 02/20 13:17
15F:推 Stability:好文推! 02/20 19:32
16F:推 Famished:謝謝分享 02/20 20:56
17F:推 csbjoy:我也再這個網站上買了一個包包^^ 不過我顏色選錯... 02/27 08:55
18F:→ csbjoy:這真的很不錯喔 建議想買日標的托特可以在這買可以挑又便宜 02/27 08:55
19F:推 Ashitano:好文推...借轉... 11/06 19:22