作者koster (斯特隆)
看板ask-why
標題[請益] 口音是怎麼形成的?
時間Sun May 5 14:22:21 2013
最近在看一些美國影集
裡面有提到美國人覺得英國口音很性感
這讓我不禁思考
口音到底是怎麼形成的?
像英美這樣分裂兩百多年會形成不同口音感覺還蠻正常的
可是像台灣和中國這樣呢?
我們實際上分裂也才50多年
可是北京腔和台灣腔就是不同
而台灣腔其實也是50多年前播遷來台的時候才正式開始教給台灣人民的
而來台灣的人當中個省份都有
是當時最後融合成台灣腔嗎?
還是台灣腔是因為有混到閩南話的腔調所以才沒那麼字正腔圓?
腔調到底是怎麼形成的?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.18.141
1F:推 Equalmusic:中國境內口音都差很多了,潮汕一帶跟台灣南部口音很像 05/05 15:23
2F:→ Equalmusic:以上說的是國語 05/05 15:24
所以說口音是因為混到了原本的方言造成的差異嗎?
3F:推 Sipaloy:就算沒有分裂本來地理上就會有口音... 05/05 18:18
4F:→ Sipaloy:台北台中就口音不一樣了... 05/05 18:18
但我覺得我和我老婆口音上並沒有明顯的差異
雖然常常有聽到台中腔 但普通講話並不容易分辨
除非講到特殊的詞 硬要說我岳母他那邊台南的口音我比較聽得出來
不過我也不是所有台南人一聽就知道差別的
5F:→ Sipaloy:而且台灣跟中國不是分裂五十年..妳還少算了日治時代.. 05/05 18:18
6F:→ Sipaloy:然後就算是清領的時候,台灣跟中國的交流也不是密切到 05/05 18:19
我講的是北京話
所以才會只算KMT來台灣之後
7F:→ Sipaloy:像現在台北台中一樣....而現在台北台中都有口音了 05/05 18:19
8F:→ Sipaloy:所以我想口音應該是比你想像得更普通的事情..沒有那麼複雜 05/05 18:19
我是知道很普通
不過想知道的是為什麼造成這樣的差異
就像我說的
當年教大家北京話的人是從中國來的 那麼我們說的話應該也跟中國沒有差別才是
所以差異是從哪出來的呢?
是原本的語言(閩南語)腔調融進去造成差異嗎?
還是因為南京人說普通話跟北京人說普通話的腔調不同
因此我們學的是南京腔?
※ 編輯: koster 來自: 220.134.18.141 (05/05 18:32)
9F:推 Sipaloy:如果只是特別指北京話的話...那其實很簡單.. 05/05 19:52
10F:→ Sipaloy:台灣的國語其實是「以北京腔為基礎的北方官話」 05/05 19:52
11F:→ Sipaloy:看一下北京的人跟其他中國地區的人說的普通話 05/05 19:53
12F:→ Sipaloy:其實也是有很多腔調的差別.... 05/05 19:53
13F:推 skn60694:對很大一部份的普通話/國語使用者來說 這不是他們的母語 05/05 19:54
14F:→ Sipaloy:就算在中國地區也都有差別...傳來台灣差別就更大了.. 05/05 19:54
15F:→ skn60694:平常生活時用的還是地區性的語言 發音系統會有不一樣 05/05 19:55
16F:→ Sipaloy:北方官話在國語運動之前在中國就有最大使用人口 05/05 19:55
17F:→ Sipaloy:但是分佈在中國各地的腔調也就不一樣... 05/05 19:55
18F:→ skn60694:當要學講普通話時 常常會很直覺的使用類似但有差的音代替 05/05 19:56
19F:→ skn60694:以閩南語使用者來說 就是ㄈㄓㄔㄕㄖㄩ沒有 ㄏ跟北方發得 05/05 19:58
20F:→ skn60694:不一樣 相同的情況也發生在華人講英日語 d=ㄉ t=ㄎ 05/05 19:59
21F:→ skn60694:或是國語母語者學臺語會把飯發成崩 05/05 20:00
22F:→ skn60694:到大陸去每個地方講普通話也會有他們的腔 這也有人提到了 05/05 20:02
23F:→ skn60694:其實在大陸講得"標準""字正腔圓"的人也不是多數 不是臺灣 05/05 20:04
24F:→ skn60694:特別差到哪裡 聽說其實老北京人講起話也不是跟所謂標準普 05/05 20:06
25F:→ skn60694:通話一樣 所以沒有需要 也不用太追求標準腔調 05/05 20:08
26F:推 Kouson:好可惜 大家都一直敘述腔調的現象 沒人回你口音形成的原因 05/05 20:47
27F:→ ERAJIer:如果一個大家族成員都在附近一起生活,發音方法會很像 05/05 22:35
28F:→ ERAJIer:不一定是哪個字怎麼唸,有可能是共鳴的位置相近之類的 05/05 22:35
29F:→ ERAJIer:久了就會變成地區性的口音......吧大概 05/05 22:36
30F:推 WINDHEAD:中國普通話跟台灣國語都是標準化的產物, 雖然都以北方 05/05 23:44
31F:→ WINDHEAD:官話為基礎, 但是兩者標準化的取捨過程有一點出入 05/05 23:45
32F:→ WINDHEAD:造成今天你可以很容易聽出普通話跟國語的差別 05/05 23:46
33F:→ WINDHEAD:一般中國人連講英文都有特殊的腔調(跟地域無關),因為 05/05 23:48
34F:→ WINDHEAD:以前中國英語教材的發音人就是這樣發,同年代的人都學同 05/05 23:49
35F:→ WINDHEAD:一套教材,所以大家的英語都沾到那個腔 05/05 23:50
36F:推 WINDHEAD:台灣國語的話,很多人以為ㄓㄔㄕㄗㄘㄙ的混淆來自閩南語 05/05 23:54
37F:→ WINDHEAD:其實不完全是。這跟尖團音有關,台灣國語採用尖團音合流, 05/05 23:56
38F:推 WINDHEAD:但是1949移民裡面還是有蠻大部分的人會區分尖團音 05/05 23:59
39F:推 WINDHEAD:比方說國語都發ㄒ的,有時候他們會發成ㄙ 05/06 00:02
40F:推 WINDHEAD:所以等於是全國大多數人在發ㄓㄔㄕㄐㄑㄒ的時候都會下意 05/06 00:07
41F:→ WINDHEAD:識的偏移一點點。 不過近年來有一些人會把 ㄒ 發成 ㄕ 05/06 00:08
42F:→ WINDHEAD:不知道是不是受到英語(還有ABC跟假ABC)的影響 05/06 00:08
43F:推 Ebergies:我去大陸聽到福建人中文講的跟台灣人超像 05/06 11:20
44F:推 show282:我們學的是南京版國語 再加入台灣人口音 05/08 07:29
45F:推 Asvaghosa: 我猜樓上講得是錯的; 國語的標準在來台灣前就已經以 05/09 21:57
46F:→ Asvaghosa: 北京方言為基礎 05/09 21:57
47F:→ Asvaghosa: 口音形成 肯定跟地理因素跟社會因素有關 05/09 21:59
48F:→ WINDHEAD:南京版國語是更早的版本,來台灣前已經是新版本了 05/10 05:12
49F:→ Oikeiosis:南京版國語 就是下江官話 跟北方官話、西南官話稱三大系 05/12 17:10
50F:→ Oikeiosis:台灣的國語音值確實是較偏下江官話 但標準還是北方官話 05/12 17:12