作者SMIN (艾打逼)
看板ask-why
標題Re: [請益] 全世界使用相同稱呼的物品有哪些?
時間Mon Nov 14 10:03:06 2011
借題想問另外相關的問題
台語的右邊會說"正邊"
英語的右邊也是說"right"
我最近學了一些越南語~
發現他們的右邊"phai"也是有是,對,正確的意思
還有其他的語言也有這樣的關係嗎嗎??
右邊 == 正確
會這樣子是有什麼原因嗎?還是只是巧合??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 42.118.240.191
1F:推 dawnny:日語的不是 いいえ 跟韓語的對/是 音蠻像的 11/14 10:14
2F:推 kuoll:聽說過台語右邊叫正邊是因為右撇子多 右方被視為正方 11/14 11:48
3F:推 lpbrother:可是客家話念錯 11/14 19:46
4F:推 visorkk:有可能有關係 台語有融合古越方言跟五代時的唐音 11/15 03:10
5F:→ visorkk:而越南也是古代百越的分支 11/15 03:10
6F:推 T50:日語的ううん,うん感覺是全球通用 11/15 22:09
8F:推 akura:似乎可以做一些解釋 11/16 12:31