作者carlwt (whatever)
站內ask-why
標題[溯源] 萬華,尬喇
時間Sat Oct 16 07:19:02 2010
1.印象中萬華原名是艋舺,何時改成萬華的?
2.祖父母輩說某人住在萬華是說"XX住在尬喇"。
台語"尬喇"這個詞,有沒有人聽過?什麼意思呢?
謝謝指教。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 99.8.4.250
1F:→ Yenfu35:1.是日本統治時改的:「艋舺」的閩南語發音與「萬華」日語 10/16 09:24
2F:→ Yenfu35:音讀相近,故改之;「打狗」改「高雄」,情形類似。 10/16 09:25
3F:→ SMIN:"艋舺"是平埔族語~讀音類似日語"萬華"是這樣嘛?? 10/16 10:08
4F:→ Yenfu35:即使「艋舺」是閩南語由平埔族語借來,因我不知道平埔族語 10/16 12:25
5F:→ Yenfu35:的原始發音為何(也許和日語「萬華」差很多),所以我不敢 10/16 12:26
6F:→ Yenfu35:這樣說。 10/16 12:26
7F:推 gamer:我查到網路上的資料是說平埔族語[Moungar]音似日語[まんか]/ 10/16 13:00
8F:→ gamer:[Manka],而其寫為漢字即為「萬華」。 10/16 13:01
9F:推 gamer:那「加蚋」應是指「大加蚋堡」。相關wiki請見 10/16 13:06
12F:→ carlwt:感謝各位大大解惑! 10/17 19:57
13F:→ carlwt:沒想到菲律賓方言Tagalog竟然跟凱達格蘭有關。 10/17 20:05
14F:→ carlwt:Manka台語聽起來好像是被蚊子咬,不知有沒有關係? 10/17 20:15