作者eva060402 (無聊女子)
看板ask-why
標題[請益] 到底宅男/女的定義是?
時間Mon Mar 22 09:04:06 2010
上面有人問關於阿宅的主題
所以我想問問看
一般人對宅男到底怎麼去劃分
御宅男是從日本傳過來的
原意多少被曲解了
媒體 電視節目都沒有好好說明清楚宅的意思
本身具有的渲染力讓宅這個字大肆流行
現在很多人都是自稱自己很宅了
其實只要不常出門就能被叫了
很多人都會這樣開玩笑
可是還是有人把宅醜化或列為次等
背離社會化代表不好?
宅宅有分很多種定義是人講的
每個人都可以自己編一套
納最多人認定的是?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.3.62
1F:→ darkadam:是御宅族不是御宅男 03/22 09:14
2F:→ xiaoa:有些人為了區分民間用法, 宅宅 =/= 御宅族 03/22 09:47
3F:推 HuangJC:現代人自信強,批評多,最佳防衛是攻擊.. 03/22 10:20
4F:→ HuangJC:批評根本是滿天飛,怎樣都有得說啊.給你核心關鍵:人帥真好 03/22 10:23
5F:推 HuangJC:雖然教育裏把重外表當膚淺,但有一堆研究證實人是重外表的 03/22 10:27
6F:→ HuangJC:這並不是說語言不能分析,而是其信度大有問題,相關係數甚至 03/22 10:28
7F:→ HuangJC:低於其他變項. 03/22 10:28
8F:→ hermitwhite:宅是從おたく演變來的沒錯,但現在大部分人都知道這兩 03/22 12:53
9F:→ hermitwhite:個詞在兩個文化中的意義完全不同,所以通常都會清楚地 03/22 12:54
10F:→ hermitwhite:把它們當作是兩個不同的詞看待。 03/22 12:54
11F:→ eva060402:宅不一定醜吧 ex金城武XD 03/22 13:58
12F:→ darkadam:大部分人都知道?我覺得至少新聞台那些人不知道的樣子 03/22 15:48
13F:推 HuangJC:語言是一種前後文的相對,時變,而不是絕對.比如我可能今天 03/22 16:53
14F:→ HuangJC:說一句'好冷',過陣子說一句'好熱';結果'好冷'那句時的溫度 03/22 16:53
15F:→ HuangJC:比較高(以溫度計顯示而言),這豈不叫拿字眼深究的人上吊? 03/22 16:54
16F:推 illreal:還有陽光宅男、活力宅男、熱血宅男。熱衷某物就變宅了 03/22 21:05
17F:推 XDH:真的大多數都知道嗎?還是只有網路上的少數人?就我觀察現實周 03/22 22:46
18F:→ XDH:遭的經驗,知道以上分別的十人只有一個,更可能是更懸殊的比例 03/22 22:47
19F:→ XDH:大多數就直接把「宅」跟「噁心、不修邊幅、電玩動漫愛好者,以 03/22 22:49
20F:→ XDH:及所有會讓人感到討厭的元素」視同為等義詞了 03/22 22:49
21F:推 HuangJC:宅急便:在家裏很急,找不到地方便便.. 03/22 23:25