作者visorkk (洞澈光明)
看板ask-why
標題[請益] 請問倫文敘為甚麼要老點柳先開?
時間Mon Jul 14 10:43:37 2008
在電影裡面他又不是老師
所以更不可能
上課的時候常常點到柳先開
那老點兩個字何解呢?
難道是倫文敘比柳先開老一點的英式中文嗎?
但是電影裡面完全看不到誰比較老阿
她們兩個是同班同學呢
我要說柳先開老一點也不能說我不對阿
老點兩個字到底何解呢
我從幾年前看到電影的時候就疑惑到現在
有請各位高手解答了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.14.252
1F:→ eliec:................. 為什麼我這麼帥卻是禿頭.... 07/14 10:55
2F:推 DouglasLee:看不懂 07/14 16:43
3F:推 INCAS777: 這個"點" 是粵語.廣東方言的用字.不是點名的點 07/14 18:41
4F:→ INCAS777:就像是 香港話 "點解?" 要翻譯成 "怎麼說?" "怎麼解釋?" 07/14 18:41
5F:→ INCAS777:倫文敘老點柳先開的這個"點".有點"捉弄" "吐槽"的意思 07/14 18:44
6F:→ visorkk:原來如此 謝謝你 07/14 19:04