作者Equalmusic (Calvin)
看板ask-why
標題[請益] 有沒有中文字(詞)源辭典之類的東西?
時間Thu Jun 12 20:48:36 2008
近代很多中文字(詞)因應西方傳來的思想或是物品而生
現在很多每天我們用的字詞在過去都是沒有的
比如抽風機, 電腦, 冰箱, 或是概念, 抽象, 哲學, 藝術
有很多是直接從日本漢字轉過來, 但也有不少是自己發展而來
在英文有 OED, 特別是大部頭 A 到 Z 的 OED 幾乎大半的字源都有描述
但中文好像沒有類似的東西, 有點難想像怎麼會沒有學者想做類似的工作
我蠻想知道學術界有沒有類似的東西
--
e^(iπ) + 1 = 0
- Leonhard Euler
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 139.222.241.43
1F:推 VElysian:有一本書叫做 說文解字 許慎著 06/12 21:50
2F:推 Kerdison:文字、聲韻、訓詁不就是在研究文字的起源嗎? 06/12 21:55
3F:→ Asvaghosa:樓上兩位不對題啊 06/12 22:13
4F:→ Equalmusic:三樓說出我的心聲(淚) 06/12 22:14
5F:推 danny0838:1.中文容易意會 2.學者不夠重視翻譯一致性 06/12 22:15
6F:→ Equalmusic:另外說文解字是講字源不是講辭源 06/12 22:16
7F:推 hicker:中文應該只有字源 沒有詞源 06/12 23:26
8F:→ hicker:中文的單位是字 英文的單位是詞 06/12 23:27
9F:→ hicker:單一中文字也是有其意義 但單一英文字母就無意義了 06/12 23:27
10F:→ Equalmusic:中文的單位不見得是字, 只是古中文多半是字 06/13 00:19
11F:→ Equalmusic:如葡萄兩個字必然成對出現, 自己一個則沒有意思 06/13 00:19
12F:推 springgod:我覺得中文比英文多一層:"字" 部首 字 詞 alphabet word 06/13 00:25
13F:推 ubermensch:你所謂的辭源 是指 某詞從何時何地最先使用的意思嗎 06/14 14:25
14F:→ Equalmusic:是阿 06/14 19:28