作者blaukatze (姬 泰)
看板ask-why
標題Re: [請益] 古時稱呼未結婚的交往對象?
時間Thu Mar 27 00:46:23 2008
※ 引述《ilovedunhill (紅當藍當金當各有各的香)》之銘言:
: 在台灣 尚未結婚的交往對象可以說 男/女朋友
: 英文的是boyfriend/girlfriend
: 但是中國古代的時候 總會有自由戀愛吧
: 還沒結婚正在交往的男女
: 不能說這是我的丈夫/妻子
: 那要對其他人介紹自己的交往對象
: 應該說這是我的:「?」呢
: 這問題我已想了五年了
: 本板,ask板和奇摩知識我都爬不到
: 故來此發問
: 請高手板友們解惑
: 謝謝^^
中國古代理論上是不允許自由戀愛的
所以在結婚之前什麼都不是,姑娘家的清白怎麼能隨便玷汙
所以古代中國是個只能做不能說的國家~  ̄▽ ̄
--
Déme un conclusión feliz.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.116.180
1F:推 XiJun:是嗎?應該不至於吧?只是結婚大事要夫母之命,媒妁之言而已吧 03/27 00:55
2F:→ XiJun:可能就是不管你喜歡誰,父母不願意就沒用 03/27 00:55
3F:推 leoblack:那雙方父母都早亡的,應該可以自由戀愛吧?!那又怎互稱?! 03/27 09:43
4F:推 rehtra:早亡的也通常不能自由戀愛 03/28 01:01
5F:推 eliec:父母雙亡的,也還友其他長輩主持大局 03/28 11:02
6F:推 fori:有讀書的人家要婚配要守禮法 沒受教育的人才自由戀愛、野合 03/30 01:47
7F:→ fori:不過按習俗已有婚約而未過門的雙方是不能見面的 03/30 01:49