作者Frehrt (而立不立)
站內ask-why
標題Re: 來回票
時間Tue Dec 20 12:00:25 2005
※ 引述《chloroplast (畢業天下雨天)》之銘言:
: 來 = 回來
: 回 = 回來
: 為甚麼是說 「來回票」,而不是「去,回」票 ?
: 一個外國人問我,結果答不出來
語句的習慣罷了
例如 某某某來家裡作客 然後回去了
"來回"
台語"我賣來去叨位"取的是"去"之意
嚴謹的話 是去回沒錯
"來回"只是習慣說法
http://www.railway.gov.tw/c/c1_01.htm 台鐵網站
二、票種別:
(一) 單程票:(全票、孩童票、敬老票、障優票)
(二)
去回票:(去回程起訖站需一致)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.140.194.136