作者kim1998 (金女士)
看板ask
標題[請問] 這首唐詩要怎麼翻譯?
時間Wed Sep 19 22:02:38 2018
剛剛看小說看到這句 紅線穿來已半焦
跑去查了這首詩叫 牡丹落後有作
全詩如下:
未發先愁有一朝,如今零落更魂銷。
青叢別后無多色,紅線穿來已半焦。
蓄恨綺羅猶眷眷,薄情蜂蝶去飄飄。
明年雖道還期在,爭奈憑欄乍寂寥。
上網找了找似乎查不到這首詩的譯文
「紅線」這句看完不知道是什麼意思
希望有人幫忙解釋一下 謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.172.133.90
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/ask/M.1537365760.A.2E2.html
※ 編輯: kim1998 (1.172.133.90), 09/19/2018 22:03:25
1F:→ yzfr6: Chinese 板問看看 09/19 22:07
謝謝
※ kim1998:轉錄至看板 Chinese 09/20 09:52
※ 編輯: kim1998 (42.75.218.114), 09/20/2018 09:53:06
2F:推 MissEscape: 是看的出白話意思但不曉得是不是借喻什麼 09/20 17:43
3F:→ MissEscape: 這首寫依依不捨惜別 09/20 17:43
4F:→ Cinlody: 也可以去teacher板請教看看 09/21 10:05