作者vinjacentcob ( )
看板ask
標題[請問] 外國人翻譯姓名寫法
時間Tue Apr 25 17:57:11 2017
大部分出版社會這樣寫J.K.羅琳
但是維基百科的寫法是J·K·羅琳
像魔戒的作者維基是這樣寫J·R·R·托爾金
英國犯罪小說家P·D·詹姆斯
那個點(間隔號)應該是半形下方還是全形中間?
請問哪裡有翻譯細則的條文、具體的學術網頁可以參考?
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.47.71.78
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/ask/M.1493114233.A.977.html
1F:→ OrzOGC: 半形啦... 04/25 18:01
※ vinjacentcob:轉錄至看板 Translation 04/25 18:44
2F:→ HT2: 全形這種東西,英語系國家會用嗎? 04/25 21:58