作者XPXCXOXD (我已失去某些資格)
看板ask
標題[請問] 日本演唱會喊「一休逆」和「摸一糾」之意
時間Wed Mar 2 18:53:57 2016
不好意思,上次發了一次類似的問題,問題中有一個解決了。
另一個我搞錯了,把「一休逆」弄錯成「一加米」,結果無人能解,也沒人再關注。
後來我看了演唱會錄影,除了這兩個詞以外,多了「摸一糾」一詞。
所以特來請教:日本演唱會時演唱者大喊「一休逆!」及「摸一糾!」各是何義?
因為還蠻常聽到的。
先說聲感激不盡!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.64.211.71
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/ask/M.1456916040.A.069.html
1F:推 shintz: 一緒に Issho ni 一起 03/02 18:59
2F:→ wxtab019: もう一度? 03/02 19:03
3F:→ wxtab019: 上次的也有人回吧 03/02 19:04
4F:→ Esvent: もう一曲? 03/02 19:12
5F:→ XPXCXOXD: 不好意思我Po這文前沒回去看,的確有人回了,抱歉,謝謝 03/02 19:13
6F:→ XPXCXOXD: 那麼「摸一糾!」是「再唱一遍」的意思嗎?謝謝。 03/02 20:09
7F:→ robrob99: 我只想到日和 死神篇的 摸依該 03/02 20:20
8F:→ QQ101: 我怎麼會聯想到一哭唷 某一概 = = 03/02 21:42
9F:→ wxtab019: 沒錯阿 他上次就有問 03/02 21:49
10F:→ Esvent: 因為你的描述的發音太曖昧 所以大家只能猜測各種可能性 03/02 22:24
11F:→ Esvent: 1. もう一丁,最接近你描述的發音,意思為再來一個,但在 03/02 22:25
12F:→ Esvent: 演唱會出現這個詞的機會不高 03/02 22:25
13F:→ Esvent: 2. もう一度,意思為再來一次,跟「某一概」同義 03/02 22:27
14F:→ Esvent: 3. もう一曲,意思為再來一首,通常是指不同的曲子 03/02 22:28
15F:→ XPXCXOXD: 謝謝樓上諸位的詳細解說,尤其是樓上的板友。^^ 03/02 22:56
16F:推 MELOEX: 你要不要乾脆找個影片連結 你的發音可能很有問題 03/02 23:33
17F:推 RX78NT1: 嗯…原po空耳聽成 以加米 才導致沒有人回應吧 03/03 00:40
18F:→ RX78NT1: 所以還是直接有聲音來聽比較準 03/03 00:41