作者aoi1810 (rock葵)
看板aiko
標題Re: [彼女] aiko's Diary 2009/07/16
時間Sat Jul 18 01:34:18 2009
http://aiko.weblogs.jp/main/2009/07/post-d65f.html
2009年7月16日 (木)
***炎熱的早晨***
大~家~好~~
http://aiko.weblogs.jp/photos/uncategorized/2009/07/16/090716.jpg
大家都還好嗎~~~?
http://aiko.weblogs.jp/photos/uncategorized/2009/07/16/090716_2.jpg
梅雨季也要結束了
在招呼聲變成「天氣真熱呢~」的最近
我卻因為巡迴將近而緊張的緣故
而陷入 自己好像不是自己的感覺中。
啊啊~~~~~~~~~!!!
因為是久違的演唱會・・・。
雖然已經唱過表演過好幾次了,對我來說又是個從一開始的新開始。
不過,這種感覺要是沒有演唱會肯定是體會不到的吧・・。
▽・w・▽
我會加油的☆
http://aiko.weblogs.jp/photos/uncategorized/2009/07/16/090716_3.jpg
好久不見的豋場(笑)
小樂現在也過得很好喔(星星)
(還有人還記得嗎?)
這次的場刊也做得非常精美唷(^^)
100P的份量雖然每次都很折騰我們(笑)
不過完成之後大家一定都會覺得「能把這件事做好真是太好了 」☆
http://aiko.weblogs.jp/photos/uncategorized/2009/07/16/090716_4.jpg
這個是,來賓證的設計☆
當天來的關係人的衣服上都會別上這個以代替門票。
今天也是在排練!
第一首・・・
唱些什麼好呢?
敬請期待(^^)
好緊張喔。
那就、下次見啦。
http://aiko.weblogs.jp/photos/uncategorized/2009/07/16/090716_5.jpg
就快好了的aiko
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.182.169
1F:推 kaiyen:感謝翻譯 <(_ _)> 07/18 01:40
2F:推 Searle:推翻譯 07/18 13:08
3F:推 StupidPo:感謝翻譯!! <(_ _)> 07/18 13:11
4F:推 wop875:感謝翻譯!! <(_ _)> 07/18 13:28
5F:推 hellodj:謝翻譯<<_ _>> 07/19 17:14
6F:推 aikolove:感謝翻譯!! <(_ _)> 07/21 21:14