作者gemma30546 (Onmyo-Za)
看板ZARD
標題[心得] 《永遠:君と僕との間に》中譯分享 10
時間Sun Mar 5 14:47:40 2023
歌詞是ZARD活躍的旋律
雖然ZARD作品的歌詞皆出自坂井小姐之手,但曲子是與各種不同的作曲家合作。
長戶說:「我那邊有所有作曲家的母帶,裡面有很多歌因為各式各樣的原因沒有被發
表,好比跟歌手的品味不配、與歌詞不搭、完成度低等,因為各種理由而沒被採用,只能
靜靜地長眠於曲庫中。我會從這裡面挑選出適合坂井小姐的曲子並加以修改,將之變成
ZARD的作品。」
因此順序是這樣的,先選定曲子,再交由坂井小姐填詞。「在這個世界上,熱門歌曲
幾乎都是詞或曲其中一方很優秀。儘管在這些熱門歌曲中,也有詞曲兩者皆優秀的;但這
種案例不多。因為詞曲都優異的話,反而會抵消掉各種優點。好比一份套餐,好吃的主食
和主菜通常沒辦法共存,對吧。如果煮了當季新鮮白米飯,果然還是會想配樸素的醃漬物
、梅干和味噌湯一起吃。相反的,如果搭配松阪牛排一起吃的話,就會破壞這碗美味白飯
的味道。但如果今天是用比較舊的米煮飯,或是飯冷掉的話,只要淋上煮到入味的咖哩醬
汁,就能吃得笑瞇瞇了。」
這個道理能套用在音樂上。「要增添歌詞的印象,那就不求旋律一定要有衝擊性,所
以比起完成度高的曲子,我會選擇能夠展現坂井小姐寫的歌詞的曲子。」而長戶那邊有的
曲子,大多數是以demo帶的方式儲存的。「我們剛開始會先請編曲家製作前奏和間奏,略
作編排後再讓坂井小姐聽demo帶,以此譜寫歌詞。因為當時的曲子還是demo的型態,所以
無法看出整首歌的故事性與脈絡,所以還不能如實地寫出什麼歌詞。」
編曲的時候,長戶也會注意到音樂的「深度」。「以日本的音樂為例,就像前日本民
謠團Happy End的成員大瀧詠一發行的solo專輯《A LONG VACATION》那樣;國外的話就像
知名音樂製作人菲爾.史佩克特製作披頭四的〈Let It Be〉(album ver.),以及羅尼
特團體的〈Be My Baby〉,上述歌曲都使用多種樂器來營造聲音的豐富度。當然,吉他是
最重要的,是搖滾樂的基調,佐以第5弦和第6弦使用強力和弦,彈出嗡嗡的聲音。爵士鼓
2拍4拍,也就是會用反拍音讓整首歌感覺更有效果。」
坂井小姐過去也很常聽搖滾樂。長戶回憶道:「她喜歡而且常聽的樂團是邦喬飛和槍
與玫瑰。我也認為她喜歡可以搭配舞蹈跳舞的搖滾樂,像是瑪丹娜的〈Like A Virgin〉
以及Blondie的〈Call Me〉,也受到凱莉米洛的〈Turn It into Love〉和Boys Town
Gang的〈Can't Take My Eyes Off You〉影響。綜合以上結果,她的想像比較偏向松任谷
由實的平成版Rock Version。順帶一提,我個人的想像是類似松任谷由實平成版的
Danceable Version,也就是Dreams Come True。」
(未完待續)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.229.33.65 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/ZARD/M.1677998862.A.5AE.html
1F:推 qoower1226: 頭推 感謝翻譯>< 真的是好重要的精神糧食QQ 03/05 18:08
2F:推 cywhale: 推好文 長戶很有想法哩 03/07 12:13
3F:推 Syd: 推 03/14 10:54
4F:推 bono1: 感謝您的辛勞翻譯 03/19 06:23
5F:推 linijen: 推推 謝謝翻譯 03/04 14:49