看板ZARD
標 題Re: 書籍與雜誌
發信站中央情報局 (Wed Apr 23 21:27:17 2008)
轉信站ptt!cia.hinet.net!CIA
=== 官方書「絕不會忘記」的中譯進度===
第一章 錄音 (翻譯中)
【WEZARDcn BBS 】
http://www.wezardcn.com/bbs/viewthread.php?tid=1967&page=1
【日本音樂料理店論壇】
http://www.tokyo-time.com/bbs/viewthread.php?tid=62014&extra=page%3D1&page=4
第二章 作品
第三章 宣傳
第四章 攝影
第五章 Live
第六章 FAN (歌迷)
第七章 私人生活(全譯)
【中央情報局 (bbs.e-cia.net) 看板《ZARD》】
編號 日 期 作 者 文 章 標 題
1814 2/06 eggh □ Winter Tale
第八章 鬥病生活 (節譯)
【百度ZARD吧】
http://tieba.baidu.com/f?kz=278420104
--
▎◣˙◢◣˙◢▉ 情報員標號:59-124-167-202.HINET-IP.hinet.n ▉
├┼┤ ▉ ◤
▎◥ ◤▉ 隸屬★單位:中央情報局 (cia.twbbs.org.tw) ▉
╰┼情局▉ ◣
1F:推 ryusaku:有翻譯了^^ 現在才剛開始學日文等到自己讀通應該要好幾年 04/24 22:09
2F:→ crazytrf:看了中譯才發現好多有趣的事情....泉水姐真是太可愛了!! 04/25 03:58
3F:推 crazytrf:查了下才發現,原來Baby Grand就是Baby Grand! 04/25 15:45
4F:→ crazytrf:不是泉水姐特別取的,不過還特別寫來當歌名還是很可愛xD 04/25 15:46
5F:推 hopscotch:書不知道哪裡可以買的到?不過看到有翻譯..真棒!! 05/17 19:44