E作者Dornan (MODEL)
站內ZARD
標題Re: B'z的追悼辭
時間Tue Jun 26 21:12:45 2007
※ 引述《batis (GO FURTHER)》之銘言:
: あまりに突然の悲しい知らせに愕然たる思いでした。
: 本当に残念ですが、彼女の美しい歌声と、作品はこれからも多くの人達の心の中で生き
: 続ける事でしょう。
: 坂井さんの様な素晴らしいミュージシャンと共に仕事をさせて戴いた事を光栄に思いま
: す。
: 心よりご冥福をお祈り致します。
: B'z 松本孝弘
太過突然的通知讓我感到錯愕。
雖然很遺憾,但想必她美妙的歌聲與作品,從今以後也會在大眾的心中繼續存活下去。
能夠有幸與坂井小姐這樣美好的音樂人共事過,我感到萬分榮幸。
願妳安息
: 坂井さんには、まだまだ歌いたい言葉がたくさんあったのだろうなと思うと、ただただ
: 胸が痛みます。
: ステージで1曲ずつひたむきにまっすぐな声で歌いあげる姿は今も胸に焼きついていま
: す。
: 素晴らしい歌声をありがとうございました。
: B'z 稲葉浩志
只要一想到,坂井小姐一定還有許多想要歌頌的話語,我的心中只有傷痛。
在舞台上,她用那直率的歌聲專注著詮釋著一曲又一曲的模樣,現在仍深深烙印在我心頭。
感謝妳帶給我們如此美好的歌聲。
※ 編輯: Dornan 來自: 210.132.190.84 (06/26 21:13)
1F:→ crazytrf:謝謝Dornan的翻譯 06/26 21:57
2F:推 batis:推 06/26 22:34
3F:推 pleasure19:噢!! 聽到稻葉桑這樣說 我的心也好痛 我要哭了... 06/26 23:04