作者orangepekoe (小佛)
看板ZARD
標題大野愛果 6/06官方Column
時間Wed Jun 6 22:53:55 2007
■2007.06.06
私は坂井泉水さんを尊敬していました。そして、大好きでした。
坂井さんに曲を提供させていただいたずっと前からそうでした。
勿論、この先もずっと…。
初めてその歌声を耳にしたのは、「眠れない夜を抱いて」でした。
その姿そのままのような、清涼感溢れる綺麗な声。
その上、力強さと、海のような包容力を感じました。
他の沢山の方々と同じく、何度坂井さんの歌声に癒され励まされたことでしょう…。
それから数年後、曲を作らせていただく機会が訪れました。
「少女の頃に戻ったみたいに」です。
出来上がったのを耳にした時、言葉の一つ一つが聴き取りやすく、ダイレクトに心に
届きました。
歌詞は、まるで初めからそこにあったかのように自然で、また、飾りのない親しみや
すい言葉で容赦なく曲を盛り上げて下さいました。
見る歌詞でなく、聴く歌詞がそこにありました。
ある日、たまたま居合わせた私を、ミーティングの席に優しく迎え入れてくれたこと
もありました。部屋には私の曲のデモが流れていて
「作詞するのに、エンドレスリピートで聴いている♪」
と、緊張している私を気遣い、それをほぐすかのように話かけてくれました。
部屋の中が、坂井さんの優しさのオーラでいっぱいでした。
これからは、出来上がった曲に坂井さんの詞と歌声が二度と乗らないのかと、実感が
湧くにつれて胸が締め付けられる思いです。
自分の無力さに嫌悪感を抱いたりもします。
けれど、ふと気付いたんです。
自分がこれからすべきこと、したいこと。
それは、献花台の写真の前で坂井さんに直接報告してきましたので、敢えてここでは
言わないことにします。
本当に感謝の気持ちでいっぱいです。
坂井さんが残して下さったこと、教えて下さったことを胸に、今まで通り生活し、そ
れをしっかり見据え、頑張っていこうと思います。
坂井泉水さんは、本当に全てが美しい人でした。
長くなりましたが、ここまで読んで下さり、ありがとうございました。
http://www.aika-ohno.com/column/index.html
--
┌┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┐
┌┼┼┼┼┼┼┼┼┼┼┼┼┼┼┼┼┼┼┼┼┼┼┼┼┼┼┼┼┼┼┼┼┼┼┼┼┼┐
┼┼┼ ┼┼┼
┼┼┼ o r a n g e p e k o e ┼┼┼
└┼┼ ┼┼┘
└┴┴┴┴┴┴┴ ○ http://www.wretch.cc/blog/faustlin ○ ┴┴┴┴┴┴┴┘
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.221.95
1F:推 Maverick1225:有沒有好心人願意翻譯一下? 06/06 23:04
2F:推 skyviviema:全てが美しい人 這句話寫得真好 06/06 23:04
3F:推 mischilu:覺得大野小姐對泉水姐的逝世,也非常的不捨..... 06/06 23:13
4F:→ crazytrf:真不好意思,今天才發文抱怨,大野小姐今天就致意了.. 06/06 23:19
5F:→ crazytrf:其實跟泉水有接觸過的人都會很不捨這麼個好女人的 06/06 23:21
6F:推 lovegoodguy:泉水姐是仙女...億中選一的 才藝美少女 >< 06/06 23:28
7F:→ crazytrf:我不是老王,可是我還是想自誇一下,像泉水這種內外兼具 06/06 23:32
8F:→ crazytrf:性格又溫柔的人,真的世間少有了.... 06/06 23:33
9F:推 lovegoodguy:有氣質 心地善良 會創作 外表又是仙女 06/06 23:35
10F:→ lovegoodguy:世界上根本不可能存在如此奇女子阿 >< 06/06 23:36
11F:推 k6i2m8:是因為這樣所以上帝才要把她接回去嗎..Q__Q 06/06 23:46
12F:推 crazytrf:沒關係阿 哪天我們也會被接走 06/06 23:53
13F:推 lovegoodguy:如果是這樣上帝也太殘忍了 >< 06/07 00:12
14F:推 ZARD2000:想看全文翻譯..>.< 06/07 00:57
15F:推 lovegoodguy:我也想看翻譯 06/07 01:02
16F:推 farnorth:想看翻譯 06/07 02:52
17F:推 WYJ:推大野愛果 大概也是被逼到量產品質才下降吧 今後請繼續加油 06/07 14:44