作者papey0501 (露卡)
看板YuzuruHanyu
標題[翻譯] KOSE部落格-久違的發文
時間Tue Apr 2 09:35:39 2019
來源:
https://reurl.cc/nqy1n
翻譯:ME
みなさん、お元気でしたか?久しぶりです、羽生結弦です。
毎日を元気に乗り切るために、今日は僕の元気の出るひとことをお伝えしたいと思いま
す。
僕の元気のでるひとことは「未来への投資」です。
辛いことがあっても前を向けるから、励ましてくれる言葉があると乗り切れますよ。
今日もみなさんにとって、すてきな1日になりますように!
大家還好嗎?好久不見,我是羽生結弦。
為了能夠很有精神的度過每一天,今天我想要告訴大家我的朝氣來源。
我的朝氣來源是「對未來的投資」。
就算有任何艱辛的事情也可以向前邁進,如果有鼓勵的話語就可以跨越喔!
希望今天對大家而言也是很棒的一天!
-----
久違的投稿好開心呀!
只要大家給他溫暖鼓勵的話語
再多難關他也可以跨越過去的!
看了這幾篇更新
覺得某些地方用平假名是為了照顧海外粉絲的感覺
接下來是每日一更嗎~
~希望大家每天都能夠過的很棒~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.118.9.134
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/YuzuruHanyu/M.1554168941.A.911.html
1F:推 saphireblue: 推推~ 謝謝板主翻譯~04/02 09:36
2F:→ yushin1118: 我也是加羽生版就幾乎沒再去花滑版惹,我也覺得f大的04/02 09:37
3F:→ yushin1118: 回應很舉證很條理,而且大家罵的不是都是裁判跟ISU嗎04/02 09:37
4F:→ yushin1118: ?判決也是滿神奇……感覺沒仔細看來龍去脈就判決了04/02 09:37
5F:→ saphireblue: 樓上推錯文??04/02 09:37
6F:推 cism: 謝謝翻譯04/02 09:38
7F:推 jt: 感謝翻譯 大家快去留言鼓勵他吧04/02 09:41
8F:推 qaz29090: 謝謝翻譯04/02 09:43
9F:→ yushin1118: 推錯,抱歉請忽略04/02 09:50
10F:推 com214111: 羽生加油喔!!一起努力吧!04/02 10:04
11F:推 ChesterB: 太感謝版主了!!!還有翻譯感到幸福04/02 10:07
12F:推 Motte: 推推~04/02 10:20
13F:推 Emeraither: 謝謝版主翻譯04/02 10:21
14F:推 ningg: 感謝版主翻譯~~04/02 10:28
15F:推 gardeniablue: 謝謝翻譯04/02 10:28
16F:推 jt: 突然發現依舊保持和美妝無關的風格 XD04/02 10:36
17F:推 renew0719: 真的,就是羽生風格04/02 10:46
18F:推 oaoomo: 感謝翻譯!是羽生風格XD04/02 10:52
19F:推 venue: 感謝翻譯04/02 10:58
20F:推 renew0719: 感覺又有度過今天的勇氣了04/02 11:08
21F:推 chaichai: 謝謝板主翻譯,又是一句名言04/02 11:20
22F:推 afrococo: 感謝翻譯~羽生真的好正向積極 !每次從他的話語 我都得 04/02 11:59
23F:→ afrococo: 到生活的動力 羽生就是我的朝氣來源~04/02 11:59
24F:推 smallakira: 感謝翻譯!準備去留言04/02 12:15
25F:推 qq2866413: 謝謝翻譯!好正面的羽生語錄可以出一本柚子雞湯了!04/02 12:33
26F:推 schummy: 感謝版主翻譯04/02 12:49
27F:推 juny23love: 這是心靈的美妝啊 已經超脫物質的層面!!!04/02 13:05
28F:推 tyweii: 感謝版主翻譯! 又得到了對未來的期盼!!04/02 13:12
29F:推 renew0719: 心靈美妝讚!04/02 13:13
30F:推 edhuang: 推啊04/02 15:25
31F:推 saphireblue: 推心靈美妝!04/02 15:40
32F:推 zengsj: 哈哈 心靈美妝推04/02 17:13
33F:推 Komova: 謝謝翻譯04/02 17:15
34F:推 alyssa833: 推心靈美妝04/02 17:34
35F:推 trueblend: 推翻譯跟心靈美妝04/02 17:58
36F:推 honeyshow: 謝謝翻譯04/02 19:21
37F:推 lienkf7842: 謝謝翻譯~~04/02 19:33
38F:推 whitelady: 感謝翻譯! 羽生對粉絲的話總是讓人感到溫暖開心04/02 20:24
39F:推 w77562: 感謝翻譯!!話說他的語錄何時要出2啊,這又是一句正能量04/02 21:37
40F:→ w77562: 滿滿的話啊!!04/02 21:37
41F:推 moonshine67: 感謝翻譯04/02 23:07
42F:推 happyjudy10: 謝謝版主翻譯~04/02 23:47
43F:→ firstname: 感謝翻譯 推心靈美妝 說的真好04/02 23:50
44F:推 alyssa833: 是說今天的心靈美妝是不是忘記發了xD 04/03 12:42
45F:推 gardeniablue: 没熬夜。提早睡了吧~04/03 12:44
46F:→ juny23love: 心靈美妝大師需要好好休息 改天再來開釋XD04/03 12:56
47F:推 renew0719: 心靈美妝大師睡美容覺去了嗎?04/03 13:17
48F:推 firstname: 記得羽生會睡回籠覺XD04/03 13:32
49F:推 gardeniablue: (異想)那天blog突然談美妝,這肯定被盗帳了04/03 13:34
50F:推 alyssa833: 這位大師是幾點起床更新的阿xD04/03 18:04
※ 編輯: papey0501 (125.224.134.72), 04/04/2019 00:12:39