Yup99-08 板


LINE

※ [本文轉錄自 NCCU98_PF 看板] 作者: Cetus (Peace & Love) 看板: NCCU98_PF 標題: [情報] Fwd: FW: 電影片名....香港版 時間: Mon Aug 26 12:12:23 2002 > 台灣翻譯: 艾蜜莉的異想世界 > > 香港翻譯: 天使愛美麗 > > 註解: 殺了我吧!看過本片的都知道, > 台灣譯名符合電影主旨。 > 香港譯名聽起來像月光美少女般, > 令人丈二金剛摸不著頭腦。 > (家長曰:但我以為「異想世界」一詞已經被濫用,缺乏創意!) > > > American Pie 2 > > 台灣翻譯: 美國派2 > > 香港翻譯: 美國處男2 > > 註解: 照字面翻就好了嘛! > 搞不懂香港人幹麻老喜歡把片名弄得像三級片。 > > > > > Don’t Say a Word > > 台灣翻譯: 沉默生機 > > 香港翻譯: 贖命密碼 > > 註解: 台灣譯名符合原片名,也點出了電影劇情。 > 香港片名只照電影劇情取,俗且有廟街古惑仔血拼的味道。 > > > > > Get Carter > > 台灣翻譯: 大開殺戒 > > 香港翻譯: 義膽流氓 > > 註解: 兩邊都翻得不太好。不過為親弟弟報仇, > 跟義膽和流氓沒啥關係吧? > 似乎香港片名都要跟義膽、豪氣、勇猛、戰警、 > 流氓之類扯上關係才有賣點。 > > > > > Kiss of the Dragon > > 台灣翻譯: 龍吻 > > 香港翻譯: 猛龍戰警 > > 註解: 看吧!猛~龍~戰警~多符合香港片名 > 要求的俗又有力啊! > > > > > Legally Blonde > > 台灣翻譯: 金法尤物 > > 香港翻譯: 律政可人兒 > > 註解: 天啊!台灣的翻譯真是太好了, > 四字成語就翻譯出本片精隨(眼中充滿著閃爍的淚水)。 > 香港人跟我大聲唱:「哇模讀書,啪say啪say…」 > > > > > Moulin Rouge > > 台灣翻譯: 紅磨坊 > > 香港翻譯: 情陷紅磨坊 > > 註解: 香港人果然利害!多加了情陷兩個字, > 立刻就有三級片的感覺! > > > > > The One > > 台灣翻譯: 救世主 > > 香港翻譯: 最後一強 > > 註解: 愛死了香港譯名!讓我笑到從椅子滾到地板上。 > 該照片名翻譯時不譯,現在卻翻了個莫名其妙的最後一強… > > > > > Original Sin > > 台灣翻譯: 枕邊陷阱 > > 香港翻譯: 激情叛侶 > > 註解: 兩邊翻得都有點俗。不過香港人還是不出那套, > 一定得用激情叛侶這種三級片名才甘心。 > > > > > The Others > > 台灣翻譯: 神鬼第六感 > > 香港翻譯: 不速之嚇 > > 註解: 沒什麼好說!兩邊都翻得很爛! > 不過從此可以看出香港人還是別用成語比較好。 > > > > > A Kinghts Tale > > 台灣翻譯: 騎士風雲錄 > > 香港翻譯: 狂野武士 > > 註解: 沒什麼好比的,台灣翻得比較好。 > > > > > Along Came a Spider > > 台灣翻譯: 全面追緝令 > > 香港翻譯: 血網追兇 > > 註解: > 香港翻得比較好,符合片名與劇情,改成血網緝凶似乎更佳。台灣翻得很老套。 > > > > > Americas Sweethearts > > 台灣翻譯: 美國甜心 > > 香港翻譯: 甜心人 > > 註解: 不用說都知道哪邊翻譯得好了吧!香港的譯名讓我頭好痛… > > > Billy Elliot > > 台灣翻譯: 舞動人生 > > 香港翻譯: 跳出我天地 > > 註解: > 天啊!救人喔!相較之下台灣翻得實在太棒了!建議舒琪晚年拍回憶錄時取名 > 「脫出我天地」,讚! > > > > > Captain Corellis Mandolin > > 台灣翻譯: 戰地情人 > > 香港翻譯: 火線有情天 > > 註解: 兩邊翻得一樣爛。 > > > > > Cats & Dogs > > 台灣翻譯: 貓狗大戰 > > 香港翻譯: 貓狗鬥一番 > > 註解: 香港乾脆翻成「貓狗來一發」算了!真是OOXX ---------這理我笑到翻 > > > > > Dr. Dolittle 2 > > 台灣翻譯: 怪醫杜立德2 > > 香港翻譯: D老篤日記2 > > 註解: 寫不下去了… !@#@#^#$&*^%*^?$%#$@! > > > --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.125.183 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.19.170







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:iOS站內搜尋

TOP