作者dowyguy ()
看板Yunlin
標題[問題] 石榴班地名的石的唸法?
時間Tue Oct 6 17:09:09 2020
老家離石榴班很近,從小聽老一輩的唸法都是石頭的石
可是今天發現一份文件
說石榴當地人是唸水果的石(霞)
請問有當地人嗎?可以幫忙釋疑嗎?謝謝
--
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Yunlin/M.1601975352.A.143.html
※ 編輯: dowyguy (218.161.32.133 臺灣), 10/06/2020 17:10:33
1F:推 tungpayton : 不是當地人 但我老爸也是念霞 10/06 17:14
2F:→ tungpayton : 九老爺 我爸唸高 也想問當地人是唸哪一個? 10/06 17:16
3F:推 goldmark : ㄒㄧㄚˇ ㄌㄧㄨˊ ㄅㄢ 10/06 17:33
4F:推 ineedmore : 因為閩南語讀中文字有文白讀音分別,所以要用白讀 10/06 18:03
5F:→ ineedmore : 音還是文讀音?當地閩南族群是講潮州腔還是泉州腔 10/06 18:03
6F:→ ineedmore : 還是其他腔調?這些都會讓石字有不同的音調。 10/06 18:03
7F:→ ineedmore : 九發「告」的音就是白讀音,告也是閩南語「狗」的 10/06 18:07
8F:→ ineedmore : 讀音,所以某前總統… 10/06 18:07
9F:推 YYYuMan : ㄐㄧㄡˇ留班? 10/06 18:13
10F:推 lovematt112 : 火車都唸ㄐㄧㄡˇ 10/06 20:07
11F:→ lovematt112 : 我目前遇到的斗六人也都唸ㄐㄧㄡˇ 但我不確定是不 10/06 20:08
12F:→ lovematt112 : 是正確 10/06 20:08
13F:推 bigbo : 客家話也念"撒"瑠 10/06 20:41
14F:推 FECer : 火車上的僅供參考 10/06 21:29
15F:推 jcwang : siak 10/06 23:03
16F:推 JECDong : siah跟tsioh都是白讀層 sik是文讀音 然後我石榴人 10/06 23:26
17F:→ JECDong : 比較常聽到tsioh 10/06 23:26
18F:推 JECDong : 反而記憶可及 念siah的時候通常是講水果siah liu 10/06 23:27
19F:推 avacssf : 有聽過ㄒㄧㄚˇ 10/06 23:33
20F:推 brian00348 : 我阿嬤唸ㄒㄧㄚˇ,以前都以為那邊叫小驢斑... 10/07 00:17
21F:→ dowyguy : 感謝各位回覆,看大家留言似乎兩種都可以,這個現象 10/07 01:00
22F:→ dowyguy : 滿有趣的 10/07 01:00
23F:推 jcwang : 石的文讀也有siak, 10/07 05:55
25F:→ dowyguy : 對了,斗六一帶唸石時應該是第5聲tsiô 10/07 09:18
26F:推 aaaman : 我媽媽也念ㄐㄧㄡˇ,ㄒㄧㄚ.是第一次聽到。 10/07 10:21
27F:→ yu1314 : 久留班 10/07 11:46
28F:推 a923675 : 蝦榴、酒榴都有聽過 10/07 11:47
29F:推 pizzafan : 平埔族應該也有分很多語族 只是太早漢化不被統計 10/07 12:28
30F:→ pizzafan : 台語有些特色 福建無 應該也是早年跟隨平埔發音有關 10/07 12:29
31F:→ pizzafan : 台南有個地方叫番仔厝 當地人已都不認為自己是山胞 10/07 12:31
32F:→ pizzafan : 但後代有些偶發基因 實在怎麼看都像山地人 或平埔族 10/07 12:31
34F:→ pizzafan : 其實男女主角2個 怎麼看都有東南亞基因 3~7代前混血 10/07 12:36
35F:→ pizzafan : 應該要有人去東南亞國家 統計當時他們對港片的觀感 10/07 12:37
36F:→ pizzafan : 他們的觀點最準確 現yt上還是很多港片 用他們的字幕 10/07 12:38
37F:推 afa1022 : 剛查了一下是古地名叫做射榴班,是該地區的砂石品 10/07 14:30
38F:→ afa1022 : 質好,很像射榴的水果 10/07 14:30
39F:→ afa1022 : 還有柏油台語的唸法,老一輩的也不唸作點阿膠 10/07 14:31
40F:→ afa1022 : 射榴就是石榴 10/07 14:32
41F:→ afa1022 : 像檳榔的唸音也在變,現在都變成唸跟國語讀音一樣 10/07 14:33
42F:→ afa1022 : 叫檳了! 10/07 14:33
43F:推 RhinoXiNiu : ㄐㄧㄜˇ ㄌㄧㄨˊ;ㄍㄧㄨ ㄌㄠˇ ㄧㄚˊ我兩邊曾 10/07 15:29
44F:→ RhinoXiNiu : 祖父母都是這麼念的。剛好一個就是石榴人一個久安 10/07 15:29
45F:→ RhinoXiNiu : 人。 10/07 15:29
46F:推 lepidoptera : 兩種都有 10/07 22:15
47F:推 charityamy : 2個都聽過 10/16 16:03